500882 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

「ゴガク魔女」を目指して ~4児のママの懲りない実験~

「ゴガク魔女」を目指して ~4児のママの懲りない実験~

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

行政書士網野智世子@海外在住歴ゼロの多言語ママ

行政書士網野智世子@海外在住歴ゼロの多言語ママ

Favorite Blog

失っていく余裕と時間 New! 立教専門塾栄冠ゼミさん

一生を決めるような… New! よびりん♪   さん

コメントを書こうと… かやねずみの家さん

野山系の行政書士が… 野山系の石井行政書士さん
日本事務代行・東京… 向島の若旦那さん

Comments

マイコ3703@ Blogを拝見させて頂きました(*^^*) 幾つか記事を読ませて頂いて、自然にコメ…
Super源さん@ 網野智世子さん、こんばんは。( ^-^)/ ご無沙汰していますが、いかがお過ごしで…
ペット総合サイト@ アクセス記録ソフト 無料 楽天 アクセス記録ソフト! <smal…
ペット総合サイト@ アクセス記録ソフト 無料 楽天 アクセス記録ソフト! <smal…

Freepage List

Headline News

2007年07月16日
XML
カテゴリ:カテゴリ未分類

(1-Japanese)今日は一家でバスに乗って新宿西口のビックカメラに行き、
念願のノートパソコンを買いました。シャープのメビウスPC-WT70Tです。
無料セットのヒューレット・パッカードのプリンタとセットで
木曜に届くことになっています。

(1-English)Today I, together with all of my family members,
went to the huge appliance outlet Bic Camera in front of the
West exit of Shinjuku station by bus and bought a laptop computer:
Mebius PC-WT70T by Sharp Co., Ltd.. I was glad I got
a brand new PC for the first time in six years. The computer,
in a package with a free multifunction printing machine of Hewlett
Packard Inc., will be delivered on Thursday.

(1-Spanish)Hoy yo, con todos los miembros de la familia fui
al tienda grande de aparatos eléctricos Bic Camera en frente de
la salida de la estación Shinjuku en autobus y compré un ordenador
portátil: Mebius PC-WT70T de Sharp, S.A.. Me alegro mucho que
he conseguido un ordenador nuevo y bonito, por primera ves
desde hace seis años. El ordenador, que está un juego compuesto 
con una impresora gratuita de Hewlett Packard, S.A., me mandarán
a casa en el jueves.
 
 (2-Japanese)プレゼン資料の翻訳の仕事を受けることもあるため
パワーポイント内蔵の機種を選んだのですが、メーカーごとに
1機種あるかないかだといわれてちょっとびっくりしました。
15万円レベルとなると、売り場に出ていたのは東芝ダイナブックの1機種か、
買ったメビウスWT70Tくらいでした。

(2-English)I opted for the type in which the Microsoft PowerPoint
is pre-installed because I sometimes get translation jobs of
presentation materials. I was a little surprised to learn that
manufacturers of laptop computers offer very limited option
of PPT-installed type, and those on-sale at the store
at the price around 150,000 yen (presumably most popular 
sales price bracket) were actually only one of "Dynabook" by
Toshiba besides the Mebius WT70T I chose.

(1-Spanish)Escogé el tipo en que se instaló el Microsoft Powerpoint
porque tengo as veces trabajos de traduzir materiales para presentación. Me sorprendí un poco cuando supe que se ofrecen
poco opción del tipo de notebook en que se instala el software,
y los que se vendieron en la tienda con el precio mas o menos
150.000 yenes (supuestamente la banda del precio lo más popular)
estuvieron verdaderamente solo uno de "Dynabook" de Toshiba S.A.
además del "Mebius" que yo compré.  






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007年07月17日 16時20分52秒
コメント(2) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.