1833413 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

Welcome to My Chronicle

Welcome to My Chronicle

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

プロフィール

イーリングコモン

イーリングコモン

カレンダー

カテゴリ

ニューストピックス

お気に入りブログ

昨日の夜中は豪雨で… New! doziさん

マンゴー美味しい 2… New! 森3087さん

爪を電磁波で削られ… 保険の異端児・オサメさん

グザビエ・ド・メス… 47弦の詩人さん

家に帰るまでが遠足… vitaminlemonさん

フリーページ

2022年01月22日
XML
カテゴリ:カテゴリ未分類
CHAPTER VIII. SAMURAI WOMEN. – 2

The implicit obedience which samurai gave their lords, when conflicting with feelings of loyalty to their country, often produced two opposing forces which had to be overcome. When the daimiō gave[201] orders that the keener-sighted retainer felt would not be for the good of the house, he had either to disobey his lord, or act against his feeling of loyalty. Divided between the two duties, the samurai would usually do as he thought right for his country or his lord, disobeying his master's orders; write a confession of his real motives; and save his name from disgrace by committing suicide. By this act he would atone for his disobedience, and his loyalty would never be questioned.

The now abolished custom of hara-kiri, or the voluntary taking of one's life to avoid disgrace, and blot out entirely or partially the stain on an honorable name, is a curious custom which has come down from old times. The ancient heroes stabbed themselves as calmly as they did their enemies, and women as well as men knew how to use the short sword[37] worn always[202] at the side of the samurai, his last and easy escape from shame.

The young men of this class, as well as their masters, the daimiōs, were early instructed in the method of this self-stabbing, so that it might be cleanly and easily done, for a bloody and unseemly death would not redound to the honor of the suicide. The fatal cut was not instantaneous in its effect, and there was always opportunity for that display of courage—that show of disregard for death or pain—which was expected of the brave man.

The hara-kiri was of course a last resort, but it was an honorable death. The vulgar criminal must be put to death by the hands of others, but the nobler samurai, who never cares to survive disgrace, was condemned to hara-kiri if found guilty of actions worthy of death. Not to be allowed to do this, but to be executed in the common way, was a double disgrace to a samurai. Even to this day, when crimes such as the assassination of a minister of state are committed, in the mistaken belief that the act is for the good of the country, the idea on the part of the assassin is never to[203] escape detection. He calmly gives himself up to justice or takes his own life,[38] stating his motive for the deed; and, believing himself justified in the act, is willing that his life should be the cost.

The old samurai was proud of his rank, his honorable vocation, his responsibility; proud of his ignorance of trade and barter and of his disregard for the sordid cares of the world, regarding as far beneath him all occupations but those of arms. Wealth, as artisan or farmer, rarely tempted him to sink into the lower ranks; and his support from the daimiō, often a mere pittance, insured to him more respect and greater privileges than wealth as a héimin. To this day even, this feeling exists. Preference for rank or position, rather than for mere salary, remains strongly among the present generation, so that official positions are more sought after than the more lucrative occupations of trade. Japan[204] is flooded with small officials, and yet the samurai now is obliged to lay down his sword and devote his time to the once despised trades, and to learn how important are the arts of peace compared with those of war.

The dislike of anything suggestive of trade or barter—of services and actions springing, not from duty and from the heart, but from the desire of gain—has strongly tinted many little customs of the day, often misunderstood and misconstrued by foreigners. In old Japan, experience and knowledge could not be bought and sold. Physicians did not charge for their services, but on the contrary would decline to name or even receive a compensation from those in their own clan. Patients, on their side, were too proud to accept services free, and would send to the physicians, not as pay exactly, but more as a gift or a token of gratitude, a sum of money which varied according to the means of the giver, as well as to the amount of service received. Daimiōs did not send to ask a teacher how much an hour his time was worth, and then arrange the lessons accordingly; the teacher was[205] not insulted by being expected to barter his knowledge for so much filthy lucre, but was merely asked whether his time and convenience would allow of his taking extra teaching. The request was made, not as a matter of give and take, but a favor to be granted. Due compensation, however, would never fail to be made,—of this the teacher could be sure,—but no agreement was ever considered necessary.





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2022年01月22日 23時43分06秒
コメント(0) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
別の画像を表示
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、こちらをご確認ください。



© Rakuten Group, Inc.