|
カテゴリ:ハングル
当時大学の韓国語語学院は私たちが第一期生!
ですので、韓国語を外国人に教えるのは初めてということで、市販の教材を利用しての授業となりました。 とにかくひたすら「読み」のみの毎日、先生は片言の日本語ができるので、助かりましたが、文法は全く教えてくれませんでした。 おまけにみんな結構勉強していて、すらすらと読んでいました。 勉強をせずに韓国入りした私は、語学院のクラスでビリからの出発です。 1週間ほどはとにかく環境になれるのに大変で、あっと言う間に過ぎてしまいましたが、このままで大丈夫だろうかと不安になりまじめました。 授業は、月、水、金の朝9時から3時まで。なので、火、木、土、日はとにかく外に出るようにしました。 バスで市内まで出て、まずしたのは看板を見て早く読む練習。意味は分からなくて良いので、ぱっと読めるようになるまで続けました。机に座っていると眠くなるけど、これだと眠くならないし、色んなものを見物しながらなので飽きないし、勉強嫌いの私にはうってつけの方法でした。 これを一ヶ月ほど繰り返したら、とにかく一応は迷わずに発音できるなりました。 <今日のことわざ> ■호랑이도 제 말하면 온다 (ホランイド チェ マルハミョン オンダ) 直訳:トラも自分の話をすると来る。 日本語で言うと「うわさをすると影がさす」です。 韓国では良く昔話にトラが出てきます。88オリンピックのマスコットも「ホドリ」(トラ)でした。 ※호랑이:トラ ※말하다:話す ◆ご意見・ご感想をお聞かせ下さい。 ==================================================== [発 行 元] http://www2.tba.t-com.ne.jp/myplan/ Copyright 2004 マイプランジャパン ==================================================== お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[ハングル] カテゴリの最新記事
訪問ありがとう!
ハングル文字ってどうやって入力するんですか? すごいです! ことわざの根本は世界共通であり、とどのつまりは人間は万国共通、自然の産物?てとこなんですかね? (2004.11.06 23:36:21) |