|
カテゴリ:ファッション
今日もまた整理してました!
というより 昨日なんだかんだ 家でゴソゴソしていましたら 夜中の2時になっていました(笑)。 今日は全力で 仕事しました(笑)。 オークションでも売れるものは 売ってみようかな・・ で落札してくださった方の 発送をさっき終えました。 前はこんなもの↓とか(新品です♪)ちゃんとしたものも売ってましたよ^^。 英語 Japan has been under the military umbrella and constraint of the United States after the war. で 日本は戦後、アメリカの軍事的傘下の下にあり、かつ押さえつけられてきた Lung Cancer Cases Soar in Beijing The number of lung cancer cases in the Chinese capital Beijing has gone up by 60 percent over the last decade, according to figures published by the state-run Xinhua News Agency. 「北京で肺がん患者が急増」 中国の国営新華社が発表した数字によると、同国首都である北京における 肺がん患者の数は過去10年間に60%増加した。 As he was great guy, I had dinner with him (彼が素敵だったので、夕食をご一緒しました。) As every ones know, I can't swim. (皆さんご存じの通り、私は泳げません。) I regard this job as a good chance. (わたしはこの仕事をいいチャンスだと思っています。) フランス語 "Je suis garcon manque" 私は男っぽい女性だ 中国語 単語 表示 発音 biao3 shi4 意味 示す(言葉・行動で) 単語 音楽会 発音 yin1 yue4 hui4 意味 コンサート 一除一等於一 yi1 chu2 yi1 deng2 yu1 yi1 一割る一は一。1÷1=1 韓国語 As he was great guy, I had dinner with him (彼が素敵だったので、夕食をご一緒しました。) As every ones know, I can't swim. (皆さんご存じの通り、私は泳げません。) I regard this job as a good chance. (わたしはこの仕事をいいチャンスだと思っています。) •As he was great guy, I had dinner with him (그가 멋졌기 때문에, 저녁 식사를 함께 했습니다. ) As every ones know, I can't swim. (여러분 아시는 바대로, 나는 헤엄칠 수 없습니다. ) I regard this job as a good chance. ( 나는 이 일을 말해 찬스라고 생각합니다. ) お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2013年11月12日 20時11分11秒
コメント(0) | コメントを書く |