テーマ:韓国!(17270)
カテゴリ:韓国
12/1~2に江南のCOEXで、BOOM UP輸出博覧会が開催され、日本語の通訳者として参加させていただきました。
ずっとコロナで、こういう博覧会があっても応募しなかったんですが、たまたま見た時に、時間が合ったので応募してみたら久しぶりに合格メールが来ました。 結構1日通訳するというのは、頭が痛いというか、疲れるんでどうしようかって感じですが、博覧会は本当に面白いので、興味津々です。 色んな商品説明を聞くのは大好きなんですね。 こういう産業系の博覧会は大好きです。 (このスカーフがkotraのスタッフの印です) バイヤー様は大阪の会社で韓国語もペラペラの日本人の女性の方で、特に通訳も必要なく、楽な時間でありがたかったです。報告書がすごく溜まっていくので、気分的に楽に報告書に集中できました。 通訳って、本当に集中しないといけないし、2か国語に変換して話すというのは、結構疲れるんです。 朝始発で出発し、7時45分までに集合して、簡単にサンドイッチを出してくださってそれを食べて、バイヤー様と会って、アイスブレイク。 とてもいい方で、助かりました。 携帯での報告書入力は結構大変そうだと思ったので、今回は小さめのタブレットを持っていきました。 ノートパソコンは移動中にどこかにぶつけたりして壊れたら本当に怖いので。。。 色んな仕事ができなくなる。 元々のバイヤー様は数日前にキャンセルになり、2回変わって、今のバイヤー様に。 大阪の方ということで、私も大阪出身なので色々話が弾みました。 お弁当(私は時間がないとわかってたので、家からいっぱいおかずを持って行っていました。) も一緒に食べて、楽しかったです。 バイヤー様は博覧会の方からお弁当が出ます。 (目がすごく黒くなってロボットみたいだ!!) 事前にマッチングされてる2社の情報は韓国語と日本語で資料をまとめて行きました。 色々緊張もするし、美容関係の通訳は初めてだったのでかなり数日前から準備をしながらプレッシャーがあったんですが、色々美容研究系の動画を見たり、ビジネス用語を調べたりして、なんとか楽しくできました。 思ってたプレッシャーほどは難しく無くて、とても楽しい通訳時間となりました。 韓国の業者の方が本当にその成果が認められて、色んな国の方と取引ができたらいいなと思います。 日本の方との通訳なので、日本の業者様との中間の役割ですが、こういう経験は本当に貴重だと思っています。 他の言語もできたら楽しいだろうなと思います。 国内業者様の意欲や研究内容、アイデアなどを聞いてるだけでもプラスエネルギーをたくさんいただく気がいたします。 これからも、通訳として、よりよく海外の方にその良さを伝えていけたらいいなという所感です。 (この目も真っ黒になっちゃった。なんでだ??) 通訳履歴はフォトフォリオになるので、ここにも韓国ブログにもアップしていきたいと思います。 すごく大事なんですよ。通訳をいつどういう内容でやったのかってのが。 写真も大事なんです。 最近は履歴書の形式が変わってきています。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[韓国] カテゴリの最新記事
|
|