|
カテゴリ:中国・台湾旅行
台湾花蓮で大きな地震が発生 のニュースに驚いています
台南から台北にもどるときは 台鐵の東回りの特急に乗りました 花蓮の駅前を 車窓からながめながら この山の向こうに タロコ峡谷があるのかなと思って見ていました 地震が 早くおさまり 被害が拡大しませんように 自分になにができるか 考えたいと思います さて 台湾でのバスの乗り方 書き忘れたことを 思い出しました バスの正面には 系統番号と行き先が大きく表示されています 日本と同じです 乗るバスの 番号さえ分かっていれば 乗り間違えはなし そして バスの中では 車内放送があります これ不思議なのが 男性と女性の声でアナウンスされること つぎのバス停は というアナウンスが男性なら ○○です というアナウンスが女性という 逆のパターン有 これって 日本では聞かないので おもしろいと思いました そして おおむね どちらかの音声が小さくて 聞き取れない というおまけつき でも大丈夫 運転席の上の電子掲示板に ちゃんと つぎのバス停が表示されます 私たちが宿泊したホテル近くのバス停には つぎに何番のバスが来る ということと 何分後に 来る(予定)という表示がされていました ということなので 中国語が聞き取れなくても バスに乗るのには 全く困らなかったです 昔昔 個人旅行した北京(しかも初めての中国旅行)で バスに乗る前に バス停で 降りるのは何駅先のバス停か数えて ※路線図に終点までのバス停が記載されていた バスに乗ったら 降りるバス停まで バス停を指折り数えていたことを 思い出します 当時は 車掌が乗っていましたが 案内はほぼなかった記憶が… まあ もう今の中国へ行こうとは思いませんね バス停も進化していてびっくりでした タッチパネルになっていて バス路線図(全てのバス停)も 表示されます が 時刻表を表示させようとすると 路線によっては まだ未対応だったり 始発のバス停の時刻表しか表示されなくて だから 始発からここまで何分かかるんだ? と ツッコミたくなりました バス停の裏と表 バス停の名前に 私たちが宿泊したホテルの名前もあります ※酒店 は中国語でホテルの意味です バーではありません さらに バス停に 充電可能なUSBポートがあり 10分利用可能でした 私たちは 使いませんでしたが 待ち時間を 有効に使えるかもですね そして お目当てのバスが来たら 大きく手を振って 乗ります と意思表示をすること これ大事よ とバス停で 地元のおばあさんに教えられました 私も バス停で観察していたら みなさん 手を振っていたので ちゃんと意思表示は 大事なんだと思いました バスの中にある 優先席は 台湾では 博愛席 と書いてあり 若い方は できるだけ座らないようにしていましたが 私は 微妙な立ち位置(笑) 一応 座っていて 後から 私より先輩と思われる方が乗ってきたら 席を譲りました これもですね どうしても日本人気質がでてしまい だまって 席を立つだけ という失敗をしてしまい しばらくして これは 席をゆずってくれたの? と言われてからは 席をゆずるときには その方の腕などを そっとひいて どうぞ座ってと 意思表示をすることにしました 中国語でも 何か言ったような気がしますが 来来座ba 請座 とか ※baは「口巴」という漢字 その場の雰囲気で 中国語をしゃべるので忘れました バスの運転手さんも いろいろでした バス停で 中国人か台湾(他所からの観光客)が このバスは どこどこへ行きますか?と聞いてきたら バス停で確認してくれ と言って そのあと バス停の表示を見ながら もたついているその人たちを見て もお分からないのかとばかりに バスを降りて その人たちに バス停の表示を説明して もどってきたので なんだかんだと 親切じゃん と笑ってしました かといえば 私たちがバスに乗ろうとしたら あっちのバス停だ と言って 乗せてくれなくて このバス停の先を ぐるりと回って また 台南駅方面へ行く ジャンボタクシー型のバスだった 那辺(あっち)と言われても 日本人だし このあたり詳しくないし 那辺? と聞いても あっち しか答えてくれず 結局 まわりを探しても そのバスが 戻ってきて停まるバス停は分からず すでに 歩き疲れていたので タクシーで帰りました 実は ランタン祭り会場から タクシーをつかまえられず そこまで歩いて来ていて 二人とも 疲れ果てていました あっちというバス停をさがして たまたま 外で作業していたおじいさんに聞いてみると おじいさんもバス停が どこか知らないようで こんどは 建物に入って お嬢さんを呼んできて 結局 バス停は分からず タクシーを呼んでもらって ホテルに帰ったというわけです 新興団地? マンション群がたちならぶエリアでした 彼女とおしゃべりして タクシーを待っていると 不動産事業をしていて マンションを売っているそうです 台南のマンションも どんどん値上がりしていると 教えてくれました タクシーは 日本と同じで アプリでも呼べるし コンビニおいてある機械?で 呼ぶことができるらしいのですが そのためには 電話番号が必要とのことで 台湾で SIMを購入してなかった私たちは 彼女の好意に 甘えてタクシーを呼んでもらいました 本当に いつ行っても 台湾の方は 親切な方が多くて 今回の地震被害に対して 寄付とかできることをしたい と思う管理人です お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[中国・台湾旅行] カテゴリの最新記事
最近最も人気の海外旅行先だけに
ゴールデンウィークにも予定されてた方多いのではないでしょうか❓️日本が被災した時にも一番に支援金❓️を送ってくれたとか… 本当に他人事ではないですね 海外に行く時は最低限現地の言葉を覚えて行かないと❗と娘が言います …きっと 私はいつまでも海外へは行けそうにありません(笑) (2024.04.04 22:04:20)
こんばんは
台湾旅行記、楽しく読ませていただいています。 やはり言葉が分かる人だと外国の旅行も (結構)スムーズに楽しめるのだなぁと。 その土地の習慣などは、聞かないと わからないですからね。 地震が心配ですね・・・ (2024.04.04 23:36:44)
みぃにゃにゃんさんへ
台湾には 日本語をしゃべることができる人も多いのですが やはり 台湾語をしゃべることができるのは強みだと思います 娘さんも 台湾語をしゃべることができるのなら 娘さんと一緒に台湾旅行もありですね♪ (2024.04.15 14:51:42)
せつぶんまめさんへ
語学は 毎日聞いてしゃべらないと どんどん忘れてしまいますね これからは 台湾語に特化して 勉強しようかとおもっいます 中国は どこへ行くのやら 個人旅行なんて うちの相方は 写真パチパチとるし わけのわからない理由で 逮捕されたらいやだから行けませんね (2024.04.15 14:54:37) |