|
テーマ:韓国!(16985)
カテゴリ:韓国語
タイトルの言葉を残念ながら、私が言われたわけではありません。
昨日、習った韓国語の会話文の中の表現です。 ポミョン ポルスロク ホルシン イエッポジョンネヨ これを韓国人の男性が、日本から留学してきた女性に(既婚女性ですが)言うのです。 先生が、「こういう言葉、韓国の男性は、意外に良く照れもせずに言いますよね」 確かにドラマの中では、結構、あちらの男性は、雄弁に愛を語ったり、女性を褒めたりしてますね。 アジアの中のイタリア人とも言われたりもするから当然なのかもしれない。逆に日本の男性は、世界のなかでも、有数の口下手なのかもしれないね。 私達、女性の方もそういう褒め言葉に慣れてないから、この言葉を、もし、あまり知りもしない男性から言われたら、逆に気持ち悪いって思っちゃう。何か下心ある?なんてね。 女性でも、同性に向かって「あれ?何か最近、きれいになったんじゃない?恋してる?」とか、「その服綺麗ね、とっても似合ってるわ」と言う言葉がすぐ口に出る人は褒め上手よね。そういう言葉を決して言わないという人もいるけど、それは、相手に関心がないのか、口にするというのが思いつかないのか、褒める事が嫌いなのか?よく知ってる間柄だったら、男性が、女性に、そういう言葉をいう事があってもいいかもしれないけど、なかなかないのかもしれないわね。 でも、会社でOLやってた頃の事を思い出すと、上手にいつも、褒めてくれる男性が二人いたな~。いつも、「ジェウニーさん、今日の洋服似合ってるね。」とか、何かしら、褒めてくれました。今思い出すとムードメイカーの彼らは、別に私だけでなくて、男性にも、よくプラスになる言葉をかけてました。 日本という国はあまり、他人を褒める、身内を褒めるという国柄でないから、もう少し、褒める事をした方がいいかも。言われなれてないから、急に取ってつけたようなきざな言葉でない方がいいと思うけど。私もちょこっと、そばにいる人を褒める、少し、やってみようっと。 ブログランキング参加中です。よろしかったら、ポチっとクリックお願いします。 人気blogランキングへ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|
|