I have arrived at Taoyuan(桃園)air port I was so excited
My first business trip to Taiwan has started finally
やってきました、いよいよ台湾レポートでーす
We moved to Taoyuan station to take a ride for
Taiwan High Speed Railway (THSR)
It was constructed with the support by Japanese technical team
as well as other nation’s support, I heard.
まずは台湾高鐵で台中へ
日本も技術協力した、台湾の新幹線です。
The destination is Taichung(台中)いざ、台中へさっそく会議だ
There we visited OEM company to have meeting.
I have met woman names Sharon who I ever met in Shanghai
3 years ago.
以前に上海で会ったことのあるsharon
It is really nice to communicate with partners that usually exchange
business matters by e-mail mainly
ふだんはメールのやり取りがメインだから、直接会えて感激
After meeting, we moved for plant tour by car.
The factory is bit far from central Taichung.
Let me tell you about plant tour today.
その後は台中市街から少し離れたところにある、工場の見学に向かいました。
This is me, at the entrance of the factory with nice Tigers fan.
Of course, I am with lovely "Tigers fan" wherever I go.
タイガース扇子を広げて、工場の玄関でまず記念撮影
どこに行くときも私はタイガースと一緒です
えらいさんのアンディさんと社長さんこんな感じでお茶をいれてくれます
I am interested in this tea ceremony.
The taste was really wonderful
We enjoy small cup of tea after another
Thanks for your treating, Andy san.
Well, inside the plant, it was like...
工場内ではこんな感じ
We left the factory and headed to the restaurant for dinner
In the next diary, I will report the experience on the way back to Taichung
Then, about unbelievable gorgeous dinner, I would like to introduce.
工場から夕食のため、レストランに向かいました。
次の日記では台中に戻る途中のできごとをご報告します。
そしてすんげぇゴージャス・ディナーについてもお話しします。