Meeting at the office and plant tour(Taichung)台湾紀行
I have arrived at Taoyuan(桃園)air port I was so excitedMy first business trip to Taiwan has started finallyやってきました、いよいよ台湾レポートでーすWe moved to Taoyuan station to take a ride forTaiwan High Speed Railway (THSR)It was constructed with the support by Japanese technical team as well as other nation’s support, I heard.まずは台湾高鐵で台中へ日本も技術協力した、台湾の新幹線です。The destination is Taichung(台中)いざ、台中へさっそく会議だThere we visited OEM company to have meeting. I have met woman names Sharon who I ever met in Shanghai 3 years ago.以前に上海で会ったことのあるsharonIt is really nice to communicate with partners that usually exchange business matters by e-mail mainlyふだんはメールのやり取りがメインだから、直接会えて感激After meeting, we moved for plant tour by car.The factory is bit far from central Taichung.Let me tell you about plant tour today.その後は台中市街から少し離れたところにある、工場の見学に向かいました。This is me, at the entrance of the factory with nice Tigers fan.Of course, I am with lovely "Tigers fan" wherever I go.タイガース扇子を広げて、工場の玄関でまず記念撮影どこに行くときも私はタイガースと一緒ですえらいさんのアンディさんと社長さんこんな感じでお茶をいれてくれますI am interested in this tea ceremony. The taste was really wonderful We enjoy small cup of tea after another Thanks for your treating, Andy san.Well, inside the plant, it was like...工場内ではこんな感じWe left the factory and headed to the restaurant for dinnerIn the next diary, I will report the experience on the way back to Taichung Then, about unbelievable gorgeous dinner, I would like to introduce.工場から夕食のため、レストランに向かいました。次の日記では台中に戻る途中のできごとをご報告します。そしてすんげぇゴージャス・ディナーについてもお話しします。