4002624 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

みやさとの感想文と(時々)感想絵

みやさとの感想文と(時々)感想絵

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

みやさとver.

みやさとver.

カレンダー

楽天カード

お気に入りブログ

おむすび はじまっ… New! らぶりーたわ子さん

連続テレビ小説『お… New! レベル999さん

カットわかめで‣… New! セミ・コンフィさん

今日は・・・ひきこ… New! ドラゴン ユミさん

用水路~K川散策日記… New! ★黒鯛ちゃんさん

コメント新着

みやさとver.@ ジャンプも様変わりしていきますね・・・(^0^;;) *こう*さんへ まずはお返事が遅くなっ…
みやさとver.@ ハイキュー!!はもう泣きそうです(^0^;) ドラゴン ユミさんへ まずはお返事が遅…
ドラゴン ユミ@ アニメ! 10月からのアニメも出そろって見始めて…
みやさとver.@ お返事が遅くなって本当に本当にごめんなさい! *こう*さんへ まずは本当に本当にお返…

フリーページ

ニューストピックス

2013.06.28
XML
テーマ:銀魂(1186)
カテゴリ:銀魂


何か昨日と書いてる事が似てるようにも思います、ごめんなさいm(__)m
今週のジャンプの銀魂感想、イラストも描こうかなと思ったんですが結局描けなくて(^^;)
本日は この前買いました、「銀魂」じゃなくて「GINTAMA」、
こちらはちゃんと1巻から買ってます(笑)
ちょっと気になったところを以下、書いて、頑張って覚えていこうと思います。

いや、ホントに銀魂は英訳難しいんじゃないかと思うんですが、
特に芸能ネタとかどうなってるんだろう、何巻まで出てるのか分からないですけどちょっと見てみたい(^^)


「侍の刀はなァ 鞘におさめるもんじゃねェ 自分の魂におさめるもんだ」
→「A samurai sword cannot be sheathed. It is something that you hold in your soul.」

てめーの魂におさめるようなもんだ・・・ なんですね。 うまいなぁ・・・。 
何かわたし、日本語にすると「お前が魂の中におさめておけ」って文を作りそうな気がする(^0^;)



「侍の国 僕らの国がそう呼ばれていたのは今は昔の話」
→「"Samurai country" ... There was a time, long ago, when our country was called by that name.」

やっぱりこれは知りたかった(笑) 阪口大助さんのお声が聞こえる様な一文ですよね(笑)
あの、アニメの一番最初のシーンが出てくる様な一文ですよね(笑)
「〜していたのは今は昔の話」・・・こう書くのかぁ〜〜〜。



「オメー人間じゃん! 一年も勤めてんじゃん! 何で出来ねーんだよ!!」
→「You're a human, right?  You've been here for a year!  How can you not know this?」

あ、ここも"human”なんだ。 間違いをしてしまう存在だからね?(^^)
「何で出来ねーんだよ!!」は どうしたら覚えるの? 何で覚えられないの? みたいな感じなのかな??



「ギャーギャーギャーギャー やかましいんだよ 発情期ですか コノヤロー」
→「Blah Blah Blah.... Put a lid on it. Are you guys in heat, or what?」

Blah Blah Blahは聞いた事はあった、でも意味を調べた事は無かった(^^;)
「くだらない」って言う時に使うんですね。
Put a lid on it. 黙れっていう意味なんですね。 多分・・・そんなお行儀のいい言葉じゃないよね? 
shut upとどちらがお行儀悪いですかね、この前国連で・・・どなたか・・・ありましたよね?(^^;)
in heat・・・発情期なんだ・・・(^^;) 


「俺ァなぁ! 医者に血糖値高過ぎって言われて パフェなんて週一でしか食えねーんだぞ!!」
→「My doctor...told me my blood-sugar level was too high... So I get just ONE parfait a week!」

blood-sugar level・・・もろにそうなんですね、血糖値!(多分こういう単語レベルじゃ英検1級はまだまだっすね^^;)
何か字面を見てると 本当にパフェは週一にしておきなよって まじで銀さん血糖値やばいんだって思えてきました(^^;)


「俺は 自分の肉体が滅ぶまで 背筋のばして生きてくだけよ!!!」
→「All I want...is to stand tall...and live on until the day I collapse and die!」

stand tallはどこか曲の歌詞で聞いた事があったんですが 気高く生き抜く事、なんですね!
・・・すごいや、「背筋のばして生きてく」が「stand tall and live on」なのか。
きっと「背筋をのばす」で辞書ひいても「stand tall」は出て来ないよね? すごいな。



「バカだな 一時のテンションに身を任せる奴は身を滅ぼすんだよ」
→「Boy, you're dumb, guys who act on their emotions always fail in life.」

「身を滅ぼす」が「fail in life」と言う短い言葉であっさり書かれているのが何だか怖いです(^^;)


「騒ぐんじゃねーよ とりあえずおちついてタイムマシンを探せ」
→「Don't get worked lip. Chill out and help me find a time machine.」

これも知りたかった(^^) 「探せ」が「help me find」になるんだね〜〜。
こういうの、ホントに こういう海外版の漫画でも見ないと知る事のない表現だなぁと思います。



銀魂は印象的な台詞が多すぎるので(笑)、もう少しあったんですけど
また今度、じっくり見てみて「おお〜〜そうなのか〜〜〜」と感想を書いてみたいと思います(^^)
ホントに何巻まで出てるのかな、探してみます(^^) 
買えそうならば買います!(笑)


それでは本日はここまでですね。 明日は来れる時間に参ります(^^)





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2013.06.28 18:30:29
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X