カテゴリ:よしなしごと
オリンピックシーズンになると、いつも頭をよぎる疑問。
「日本」は「にほん」?「ニッポン」? というわけでWikipediaを検索。 …正式には決まってないそうです。 ------ ふーん。「国旗・国歌法案」制定の時とかにも決めなかったんだ。 あいまいなまま、っていうのも大人な政治作法で、私は肯定。 別に決めなくて困らないことは、決めなくて良いでしょうよ、と。 わざわざ貴重な国会の時間を割いて法律で定めるというのなら、それこそ国民的合意がないと意味ないですしね。 あ。もちろん国名の話ですよ。 国名も正式に決まっていないのに、国旗・国歌が定められた政治的意図に関して、深読みはしても、賛否は別。 国歌がないことなんかより正式国名がないことの方が、国際政治の場では困ると思うのですが…。 あ。「Japan」が正式国名なのか。 さすがはアメリカ51番目の州。 ------ えーっと、いつもより辛口になってますね…。 さて、各国での「日本」の呼称は、「ジパング」系と「日本」系に大別できるようです。 ジャパン(英:Japan) ジャポン(仏:Japon) ヤーパン(独:Japan) ジャッポーネ(伊:Giappone) ハポン(西:Japon) イポーニヤ(露:Япония) イープン(タイ) リーベン(中:日本) イルボン(韓:日本)ハングルの出し方が分からない… ニャトバーン(越:Nhat Ban:日本) Wikipediaの解説では、イープン(タイ)は「ジパング」系に入っていましたけど、音の響き的には、中国語から来た気がしますね。 逆に、ベトナム語のニャトバーンの方が「ジパング」系っぽくないですか? もともと「ジパング」も、「ある時期」「ある地域の中国語」から来ているそうですし(うわぁ。Wikiらしくない解説)。 ------ 今日のまとめ。 (日語) 私は、日本から来ました。 (中語) 我从日本来。 (独語) Ich comme aus Japan. お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
February 16, 2006 01:05:14 AM
コメント(0) | コメントを書く
[よしなしごと] カテゴリの最新記事
|
|