大谷祥平 被弾直後「ショウヘイ、誰?」の実況席の心をへし折る
Shohei Ohtani, breaking ties and breaking hearts.Ohtani pitches 7 innings, reaches base 5 times as Angels beat Orioles 9-5(機械翻訳)大谷投手が7回を投げ、5度の出塁でエンゼルスがオリオールズを9-5で下した。大谷翔平は、月曜日、力強く自分を助けた。ロサンゼルス・エンゼルスのオールスターは、エンゼルスの先発投手としてマウンドに上がる合間に、ボルチモア・オリオールズ戦でMLBで最も打撃の強いホームランの1本を打った。彼は、この試合で4安打を放ち、9-5で勝利した。4-4の同点で迎えた4回表、オリオールズ先発のグレイソン・ロドリゲスは、初球に80マイルの変化球を投げました。それがプレートの真ん中を捉えた。大谷は、このボールを最大限に利用した。右中間へボールを打ち出した。打った瞬間、ボールがフィールドを離れたことは間違いなかった。問題は、カムデンヤードがそれを封じ込めることができるかどうかだ。ボールは右中間観客席のファンを越え、公園外周のフェンス上部でバウンドした。大谷選手は、塁をクリアしてホームプレートを横切り、チームメイトからホームランのお祝いに欠かせない兜で飾られた。オリオールズのハイド監督「彼は惑星最高の選手の一人だ。(Well, he’s one of the best players on the planet,)」敵地実況席は2回にオリオールズの7番フレージャ―が大谷から2ランを放った際に「ショウヘイ、誰?」の発言も出たが、実況のケビン・ブラウン氏は「オオタニがかっ飛ばした! オー!マイ!グッドネス! ブーブスBBQエリアの一番上のところに当たった! ショウヘイ・オオタニが正真正銘のムーンショット! 冗談だろ!」ブラウン氏「あんなところまで打つ人を見ることはありません。試合はもちろん、打撃練習でも。456フィートですよ。右中間のあんなところまで飛ばした人がいるかどうか分かりません」ネビル監督 ふたつのホームランを打たれた直後の3ランに関して「あのスイングの裏には、ちょっとした怒りが隠されていたんじゃないかな」「とんでもない素晴らしい一夜になったよ。ショウヘイは勝利投手になったうえに、サイクルヒットまであと一歩だったのだからね。あんなの今まで見たことがないよ」オリオールズのアダム・フレージャー「(メジャーは)彼にとってリトルリーグのようなものかもしれない(He’s a once-in-a-generation player )」「一世代に一度、一生に一度の選手だ(— once-in-a-lifetime, really. )」「スペシャルな男。彼と対戦できるのはうれしい。楽しいよ(He’s a special guy. I’m glad I get to compete against him. It’s fun. )」「彼はベストを引き出してくれる。(He brings out the best in everyone.)」「彼が打つときは、大抵何か特別なものを見ることになる。そんな男と競い合うのは楽しい(You’re gonna see something special, usually, when he’s hitting, too. It’s fun to compete against a guy like that.)」"It was good to give the team some cushion with my bat," Ohtani said. "I was thinking about the cycle in my last two times up, but I pitched poorly and that was also on my mind."「自分のバットでチームにクッションを与えることができたのは良かった」と大谷は語った。「最後の2回の登板でサイクル・ヒットを考えていたが、投球が悪かったのでそれも頭にあった。」"There are many things I have to learn about pitching and I can be better. If I think that way, it's a plus."「ピッチングについて学ばなければならないことはたくさんあるし、もっと良くなることができる。そう思えばプラスになる」💛私たちも「学ばなければならないことはたくさんあるし、もっと良くなることができる。そう思えばプラスになる」というマインドを持たなくては(^^)