042191 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

♪趣味と子育てと私♪

♪趣味と子育てと私♪

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

nymco

nymco

カレンダー

バックナンバー

2024年11月
2024年10月
2024年09月
2024年08月
2024年07月

カテゴリ

お気に入りブログ

こどもとあそぼ! じゅんじゅんこ12さん
笑顔の花を咲かせよう sugarnzさん
Karin's Room ♪花梨♪さん
主婦の英語道 ohisamasansanさん
親バカ道場 ♪あきあき♪さん
あきあきにっき あきたん11612さん
遊木民日記 遊木民さん
よんとものぶろぐ よんとも1212さん
LOVE CAFE' de makor… makorin☆さん
+ + + 流暢な英語を… ボンチャック物語さん

フリーページ

コメント新着

ペット総合サイト@ アクセス記録ソフト 無料 楽天 アクセス記録ソフト! http:/…
nymco@ Re:お久しぶりです♪(10/23) なぼむしさん ホント、お久しぶりです~…
なぼむし@ お久しぶりです♪ わ~~!かわいいお弁当♪♪♪ 赤ちゃんが…
nymco@ Re:nymcoさんへ(07/29) なぼむしさん コメントありがとうござい…
なぼむし@ nymcoさんへ ご無沙汰しています!! 出産の際には、…

ニューストピックス

2006年10月04日
XML
カテゴリ:English
今日は英会話の日でした。

いつもタイタイを私の実家に預けて行くんだけど、
さすがに、昨日まで3泊4日させてもらってたから、あまりにもずうずうしくってね~しょんぼり
今日は、旦那どのの実家に頼みました~ウィンク
しかも、私の87歳のおばあちゃんが元気に旅行バスに行っちゃって、
手が足りないから、仕事忙しそうだしね。
(そう!おばあちゃんは、まだ現役で父の仕事のお手伝いをしてます・・・ボケ防止に。)


気さくなお義母さん・・・
『いつも私の都合で、タイタイを連れて来てすみませんねぇ~』
の言葉に、
「もぉ~っ!いつでも連れて来て来て~っハート遠慮なしに!暇なんだからぁ~スマイル
の言葉を信じて(裏表がないことを祈る)、タイタイを預けた。ヨロシクグッド



それにしても、いつも車車を停めてたところ、
がびょ~ん!!!びっくり下向き矢印
どうやら契約されてる・・・

ってなわけで、車車は我が実家に置かせてもらい、そのままバスバスで英会話へ!!
しかし、夕方帰るときが面倒だったわ~。
歩いて車を迎えに行って、それから旦那どのの実家でタイタイを拾って・・・と。


今日のお題は、『Japan is Best』でした。
何でもかんでも、日本はベストだよ!みたいな記事が書いてありました。
もちろん、それに関して同意はできず、それで討論する・・・ってな具合。
トピック自体は簡単なんだけど、討論中にダッシュ新しい単語たちが飛び交う飛び交う台風
先生ともう1人のクラスメイトは、スマイルふんふん・・・って流れのままヤリトリされてるけど、
私はたまに
『それは、何て意味!?
って聞かねばならぬ~!!!
もしくは、GUESSするくもり
もしくは、書き留めておくノートえんぴつ



今日も少しだけ偉くなりました。

・conscription :徴兵(制度) -enforce conscription⇔escape conscription
・draft :徴兵(制度) -register for the draft
動詞もアリ  -People were drafted into the Army.
 

ちなみに・・・私のカナダ人の先生いわくは、
conscriptionmandatory army service(徴兵制度)で、
draftpeople want to get into the service(行きたい人が入る)と言ってたけど、
辞書を見ると、coscriptionBritish Englishで、draftAmerican Englishとなってまぁす。

・round-about :回り道の・遠まわしの -Japanese opinions are always round-about.

私が、Japanese opinions are always vague.と言ったら、上記表現を先生に教わりました。
それから~、クラスメイトの方の助言により、

・beat around the bush:同上 -Japanese opinions are always beating around the bush.

すごい~!すごい~!
何で知ってらっしゃるのぉ?こんな言い回しを!!

それから、単純なんだけど、
・guinea pig :モルモット

なんだそうです。知らなかった・・・。モルモットはモルモットかと思ってたよぉ~ぅねずみ

あと、adaptation(順応・適応)の使い方について・・・
日本は海外のものを取り入れて、自分たちオリジナルのものにするのが上手いよね~!
って話をしていたときに、先生が、

・Yeah, Japan is very good at adapting(adaptation)!

なんだそうです。
ほぉぉぉ~・・・
ありがとぉ~ございました~っスマイル

           *********************
Oct 2(Mon) 四つ葉English Learning四つ葉
Vocab building 90min

*********************
Oct 3(Tue) 四つ葉English Learning四つ葉
prep for the english class 60min





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006年10月05日 01時16分00秒
コメント(4) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X