|
カテゴリ:北京でお仕事
今日はとてもいいことがありました。
☆おととい翻訳した『川の流れのように』の中国語歌詞をみた、うちの会社の外部スタッフのような存在である中国人の方から 「あなたの訳はとてもいい。よく上手に訳しましたね」 というような趣旨のほめ言葉をいただきました! きゃー、うそー、うれしい!! こういう経験は生まれて初めてです。 なんせ、この会社いままで私が訳した文を、きちんと中国人スタッフに見せてなかったので…。 そのときは素直に喜べなかったので、ここで感激をあらわにさせてー(笑) しかもこの中国人スタッフ、スタッフなどといっては申し訳ないほどの、ある意味大御所。 元文化庁出身で、日本から中国に来る芸能人の手配をしたり、出張で日本へ行ったりと、日本とは関係が深く、さらに中国の要人の多くと知り合いで、とても偉い方。 そんな方からお褒めの言葉をいただいた日にゃ、豚も木に登る思いですな。フフフ。 もちろん全部完璧なのではなく、いくつか訂正していただいた部分もあるが、基本の部分は問題なかったようで。 いやー、苦労した甲斐がありました。 本当に! 今日もひとつ歌詞を訳しました。 でもちょっと手を抜いてしまったので、その方に「ああ?」って思われないか心配だったりもして…。 本日の最高気温25度。今日は昨日と同じく朝晩は肌寒いが、昼間はやや汗ばむ気候でした。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2004.04.21 18:47:58
コメント(0) | コメントを書く
[北京でお仕事] カテゴリの最新記事
|
|