この前、高倉健が逝ったときに、次の大物は、菅原ブンタかなあ。と話をしていたら、本当にそうなってしまった。
ところで、キンキキッズ(KINKY KIDS)へんたいせいよくの子供たちという意味ですね、まあ、それとは関係ないけど、今日は12月に入ったからとは全然関係なく飲茶した。っても、そんなにナンボでも食べられるわけじゃないからな。
マンションとは、本来、豪邸という意味だが、2000年代からアメリカでは、マックマンションというマクドナルドみたいなお手軽豪邸が乱造されてリーマンショックでゴーストタウンになってしまった、ローン払うのをやめちゃったちゃんと収入のある人もでてきて、銀行も差し押さえしすぎて売るに売れない・・・・・・うーん、何の話しようとしていたのか忘れた。
前日の日記の魚の肝は、ハモの生肝だった。でもカモの生肝ですといわれても分からなかったであろう。クエではない。ここで訂正。
英語で、イラッとさせられる言葉は、Actyally You know what I mean? Like Whatever
ライクは、日本語でもあるねえ。~みたいな、っての。ムカツク!みたいな。とか頑張っている、みたいな。とか寝ている、みたいなとか、好きだよ、みたいなとか。
ワットエバーは何でも、ってか、特に、ってかどうでもいい、まあそんな感じでファッキューのちと優しいバージョンにさえみえる
ところで、昨日、結構飲んだみたいで(みたいというか、飲みまくったため)、朝いるさいなあ、と目が覚めた。何が煩いかというと、自分のいびきが煩かったのだ。目が覚めてから、また再び寝ようとすると、静かだな、と思った。もういびきをかいていないからだ。