268686 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

英文記事を読む

英文記事を読む

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

meixi1932

meixi1932

Calendar

Favorite Blog

学びの泉 ~五目ス… Mr. Hot Cakeさん
学習自由区 Mr.KAZUさん
ここなつ家のフィリ… ふぃりぱ44さん
いつかどこかで じな♪さん
英語が一番日本語と… pikayukoさん

Comments

http://buycialisonla.com/@ Re:トルコ大統領選 第1回投票(04/30) generic cialis soft rx onlinebuy cialis…
http://buycialisonla.com/@ Re:世俗主義への行進 Turks march for secularism(04/30) cialis pills taladafilcialis online sho…
wjfqxb@ QoIPMYrlvrevDDcFHj t5KT8a <a href="http://htymzlc…
ueoqvojsfr@ UfUerUyYrsxIliiywv KLchkI <a href="http://fcoaaub…
aidakgtvy@ YJOXzOTKhahNlPM o3L7u5 <a href="http://zgtpygq…

Freepage List

Headline News

November 8, 2008
XML
カテゴリ:アメリカ
 [ マケイン氏 演説 2ページ目 ] 

 

Senator Obama has achieved a great thing for himself and for his country. I applaud him for it, and offer in my sincere sympathy that his beloved grandmother did not live to see this day, though our faith assures us she is at rest in the presence of her creator and so very proud of the good man she helped raise.

Senator Obama and I have had and argued our differences, and he has prevailed. No doubt many of those differences remain. These are difficult times for our country, and I pledge to him tonight to do all in my power to help him lead us through the many challenges we face.

オバマ議員は、彼自身、そして彼の国のために偉業を成し遂げました。私は彼を称え、そして彼が愛するおばぁさまが、この日を見ずに亡くなられたことに心からお悔やみを申し上げます。彼女が神の前で休息し、彼女が育てた立派な孫を誇りに思っていると私たちは確信しています。

オバマ議員と私は、お互いの相違点について論争してきました。そして彼が勝ちました。それら相違点の多くが未だ残っていることに疑いはありません。しかし、今私たちの国は困難な時期にいます。だから私は今夜、彼に誓いました。私たちが直面している多くの困難を乗り越えるために、私は全力を尽くして彼を支援すると。

 

I urge all Americans who supported me to join me in not just congratulating him, but offering our next president our good will and earnest effort to find ways to come together, to find the necessary compromises, to bridge our differences, and help restore our prosperity, defend our security in a dangerous world, and leave our children and grandchildren a stronger, better country than we inherited.

Whatever our differences, we are fellow Americans. And please believe me when I say no association has ever meant more to me than that.

私を支援し、私についてきてくださった全てのアメリカの人々に強くお願いしたい。彼の勝利を祝うだけでなく、私たちの好意的な意志と、誠実な努力を次期大統領にささげ、私たちが共に歩む道を見出し、必要な妥協をし、違いを乗り越えていくことを。そして私たちの繁栄を取り戻し、危険な世の中において、私たちの安全を守り、子供たち、そして孫たちへ、より強く、より良い国を残していくことを。

どんな違いがあろうとも、私たちは同じ仲間、アメリカ人なのです。信じて欲しい、私にとって、このこと以上に重要な連帯はないということを。

 

It is natural tonight to feel some disappointment, but tomorrow we must move beyond it and work together to get our country moving again. We fought as hard as we could.

And though we fell short, the failure is mine, not yours.

今夜は、落胆しても仕方がないことです。しかし、明日から、私たちはそれを乗り越え、この国を動かしていくために、共に行動していかなければならないのです。私たちはできる限りのことをして戦いました。

勝利に及ばなかったのは、私の責任です。皆さんの責任ではありません。

 

I am so deeply grateful to all of you for the great honor of your support and for all you have done for me. I wish the outcome had been different, my friends. The road was a difficult one from the outset. But your support and friendship never wavered. I cannot adequately express how deeply indebted I am to you.

私は、皆さんの心からの支援と献身に、深く感謝しています。友たち、私は結果が違ったものであったらと思います。初めから道は険しかった。しかし、皆さんの支援と友情は決して薄れることはありませんでした。私は皆さんに、言葉では言い表せないほど深い恩義を感じています。

 

I am especially grateful to my wife, Cindy, my children, my dear mother and all my family and to the many old and dear friends who have stood by my side through the many ups and downs of this long campaign. I have always been a fortunate man, and never more so for the love and encouragement you have given me.

You know, campaigns are often harder on a candidate's family than on the candidate, and that's been true in this campaign. All I can offer in compensation is my love and gratitude, and the promise of more peaceful years ahead.

妻のシンディ、私の子供たち、母、私の家族、そして多くの古き良き友たちに特に感謝しています。彼らは、この長い選挙選で、いいときも悪いときも私のそばにいてくれました。私はずっと幸運な男でした。そして皆さんの愛と激励を受け、最高に幸運です。

みなさん、選挙選というものは、候補者本人より、その家族のほうが、しばしば辛いものです。この選挙選もそうでした。家族に私が償えるのは、私の愛と感謝、そしてより平穏な将来の確約しかありません。

 

  3ページ目は下へ






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  November 9, 2008 01:36:26 AM
コメント(0) | コメントを書く
[アメリカ] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.