テーマ:サッカーあれこれ(19842)
カテゴリ:中国語
今日の深夜はブラジル対フランスがありますがこれも楽しみですね。
ブラジルのロナウジーニョが中国では露出度が高くなってます。 まずパソコンメーカーlenovoのテレビCM。これをけっこうよく目にします。 またロナウジーニョを特集した番組なども放送されていたのも見ました。 そして中国お得意の巨大広告にも使われています。 今回はナイキ。 建設中のビルに掛かっている幕です。 主要な交差点にあるんですが目立ってます。 ロナウジーニョの巨大な顔が。 フランス戦でも魅せるプレーを期待したいところです。 前回の中国語サッカー用語に追加してしみます。 射門 she4men2 シュート 破門 po4men2 ゴール 点球 dian3qiu2 PK 1比0 yi1bi3ling2 1対0 帯球 dai4qiu2 ドリブル 主場 zhu3chang3 ホーム 客場 ke4chang3 アウェイ 球迷 qiu2mi2 サポーター 世界杯 shi4jie4bei1 ワールドカップ 人気blogランキング お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
早上好?
昨日土曜日は中国語教室でした。 どことどこの国が戦い何対何で 勝った。負けた。引き分けた と中国語で発表する宿題がありました。 そこでPK戦の言い方は? 罰球ではないし・・ (みんなルールに疎くて) 点球ですか、納得しました。 中国語サッカー用語参考にさせて いただきます。よろしいでしょうか (2006年07月02日 06時27分48秒)
tarokunn9196さん
中国語教室でもサッカーの話題を取り上げるんですね。ちょうど疑問点がわかったようでよかったですよ。参考にしてください。今後もなにかそういうのをブログに書いていくと役立ちそうですね。 (2006年07月03日 02時25分40秒)
リーガオさん、こんにちは♪ロナウジーニョネタだったので、思わず飛びついてしまいました。
>建設中のビルに掛かっている幕です。 >主要な交差点にあるんですが目立ってます。 ↑これって↑凄いですね。建設中のビルなんて。。。ワールドカップが始まってから、ロナウジーニョがあちらこちらに出現するので、ファンとしては嬉しい反面少々複雑な気分です。 それにしても、ブラジル負けちゃいましたね(涙) ワールドカップでは、彼のいいプレーがあまり見られなくて残念でした。次回に期待です。(←というより、次回も出場できるかしら?) (2006年07月03日 17時36分32秒)
yongguiさん
ロナウジーニョと言えばyongguiさんという感じですよ。かなりの通ですからねyongguiさんは。 ブラジル敗戦も残念ですが今日の日本は中田引退の話題で持ちきりじゃないですか。ひとつの時代が終わったという気がします。 (2006年07月04日 20時07分24秒)
この看板が見えるところで働いてます。
もしかして同じビルかな? (2006年07月26日 22時02分47秒)
納言さん
はじめまして。 納言さんがこの看板が見えるビルということは だいたいどこのビルと予想がつきます。 僕はそこではないんですが、それなりに近いところですよ。 では今後もよろしくお願いします! (2006年07月28日 00時28分35秒) |
|