holiday? holyday?
昨日 ReeAnnのレッスンの終わりかけに そろそろ時間だね~ と話すや否や いきなりスカイプが切れちゃった・・・・・接続状況が 悪かったわけでもないのに こんなこともあるのね~で 再度コールして お別れの挨拶をする 時間も無いのでチャットに ((φ(..。) カキカキ Ree-Ann : Kimmmmmm suddenly u disappear..huhuhuhMe : Have a nice Holiday~Ree-Ann : You too!!!..God bless! Me : Happy Easter!Ree-Ann : Happy Easter! ReeAnnが最初に使っている u は you のことで チャットやネットのカキコミでよく使います で holiday? holyday? と疑問に思い調べてみました holyday :宗教上の祝祭日(Ash Wed, Good Fridayなど) holiday :英国では休日全般 ・米国では法律で定めた祭日 米国では休暇はvacation 今までお休みと言えば 英国はholiday ・ 米国はvacation と思ってました・・・ アメリカ映画・ドラマ・雑誌・広告などで holiday season(感謝祭~クリスマス) や winter holidayって使っているのを ちょっと (・_・?)だったのですが これで納得! あ" それから winter でジャンプすると 面白いことが書いてあったwinter 英国では11,12,1月 米国では12,1,2月になる へぇ~~~ .(●゚∀゚ )ノ凸へぇへぇ (古。。) でも まぁ 別段 知らなくても不自由はないか・・・(^_^;) それでは Happy Easter! イースターエッグは うさぎが運んできたと言われています子だくさんのうさぎは 古代より 繁栄・多産のシンボル!このイースターエッグと いつも一緒にいる うさぎ英国では Easter hare(野うさぎ) 米国ではEaster rabbit ・ Easter bunnyイースター(復活祭)については 英語タウンが とてもわかりやすいと思います ★応援ポチ 謝謝♪(o ̄∇ ̄)/