|
テーマ:海外生活(7787)
カテゴリ:日常。
今日は暇だったので、 町から少し離れた大型スーパーに野菜を買いに行った。 そこでは、ドラゴンフルーツやら柿やら、 種々の野菜や果物が売られている。
ふんふん、 おぉ、いろんな国から輸入してるんだな~。
マッシュルーム 白 ポーランド産 マッシュルーム 茶 ポーランド産 マッシュルーム 大 オランダ産 エリンギ 韓国産(ヨーロッパ原産なのに・・・) マイタケ イタリア産 シイタケ オランダ産
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・。 シイタケ?
パッケージに、「Shii Take」と書いていたのにびっくりし、 値段を書いている紙に、 「Shije Take」 と書いているのに、腰を抜かした。 (ちなみにドイツのアルファベットでは「j」は「y」と同じ読み方です) それでも、「シイタケ」→「シイェタケ」……
アリだな・・・
と思ったのはタダだけでしょうか。 笑
ドイツで柿は豆腐は「Tofu」だし、「Kaki」だし、 かぼちゃは「Hokkaido」だし、 シイタケは「Shije Take」だし・・・。
日本の影響は強いな
下は、ただの人参の隠し撮りです。 ピーターラビットに出てきそうだなぁー
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[日常。] カテゴリの最新記事
|
|