|
カテゴリ:ファッション
私のどんくさい話♪
昨日はお友達とご飯を食べに行く予定でしたが。 昨日じゃなかったんです。 あれれ?と思って、メールを見直してて ・・別の日じゃん!(笑) 私は明日も休みなので嬉しいことなんですが 実は今日だけが休みだと思い込んでました(笑)。(月曜日は働く日だと思っていた勘違い) なので休みを満喫中です♪ (アロマを再びやり始めようと思った頂きもののお品です♪) このあいだの日記にも書いたのですが なかなか食べてみたいと思うオリーブオイルが見つかりません。 (朝から探してました)。 近くのグロッサリーなども結構周ったのですが 今度専門店に行ってみようかなと思ってます♪ そろそろ本当に寒くなってきましたね。 普段休みが少ないので ジーパンは2本しかありません。 もう3年もはいているので 薄くて寒い(笑)。 なので裏起毛パンツも探してます♪ やっとこさブーツですね♪ 去年いろいろ買い替えたので 履くのが楽しみです♪(かねまつ&VII XII XXX♪) 英語♪ <受動態> 【日本語】 ☆ 太郎は、毎週土曜日に車を洗います。 ↓ 【英語】 ★ Taro washes the car every Saturday. [能動態] every エヴリ 毎~ 【日本語】 ☆ 車は、毎週土曜日に太郎によって洗われます。 ↓ 【英語】 ★ The car is washed by Taro every Saturday. [受動態] 【日本語】 ☆ その窓は、太郎によってあけられます。 ↓ 【英語】 ★ The windows is opened by Taro. 「~される」[動作] 受動態 【日本語】 ☆ 太郎はみんなから愛されています。 ↓ 【英語】 ★ Taro is loved by everyone. 「~されている」[状態] was(were)+過去分詞 【日本語】 ☆ 車は、太郎によって洗われました。 ↓ 【英語】 ★ The car was washed by Taro. was = be動詞、isの過去形です。 【日本語】 ☆ これらの車は、太郎によって洗われました。 ↓ 【英語】 ★ These cars were washed by Taro. were = be動詞、areの過去形です。 フランス語♪ "iPhone, ca cartonne !" iphonrは大成功だ。 パリの口ひげ Les barbus de Paris Le phe’nome`ne de mode bat son plein. ひげをはやすファッションが最高潮に達する。 长出胡须的时装在最高潮达到 수염오하야스패션이 최고조에 이른다 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2013年10月13日 14時08分54秒
コメント(0) | コメントを書く |