1133461 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

CHINA QUEST*中国にはまったOL⇒女性社長の人生修行

CHINA QUEST*中国にはまったOL⇒女性社長の人生修行

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

カレンダー

カテゴリ

お気に入りブログ

残念至極 New! 安東堀割南さん

やればできる!(笑) ガボちゃん♪さん

ペギーさんの台湾朝… hasshi49さん

アラフィフおやじの… 高島平さん
ケンボーの中国アク… 在中日本人ケンボーさん

サイド自由欄

設定されていません。
2007/02/11
XML
テーマ:中国&台湾(3302)
カテゴリ:台湾

さて、いよいよ台北に向かう段取りですが。

一時帰国休暇を利用して。

上海⇒関空(乗り換え)⇒台北の行程に決めました。

ネットでチケット予約。
関空で、そのまま乗り換えるのでチケットは関空のカウンターで
受け取る事にしました。

そこの旅行社はカードが使えなかったので
母にエアチケット代を振り込んでもらって…

旅行会社から「確認OK」と。
チケット確保して一安心しました。



一時帰国休暇は8日間。
その内、3日を台北で過ごす。(観光案内する、と言われたので)

日本で過ごせるのは5日間だけ…

その内、2日は出社するし。
結局3日しか休めん。。まあ、いいか。

結婚披露宴も半分プライベートみたいなもんだし。。



そうだ!服どうしよう!

実家に帰らないから、今ある服でどうにかしないと…
いい服は日本に置いてるしな~

スカートは取り敢えず、これで良し。
でも上は?
普通のブラウスしかない。
他はアンサンブル。

寂しいな~…
コサージュ(花)も持ってきてないし。

靴も茶色と黒しかないし。


上の服と靴を買いに行きました。


上の服:120元(約1700円)
靴:30元(約420円)


やっすいな~…(汗)


あとは適当にスカーフ持っていくか。(中学生の時に買った100円の)
ピアスも入れて。
最低限の化粧品も入れて。
バッグどうしよう、もう適当でいっか…


当日のヤスヤスの格好です↓(バッグが変)

0410披露宴4.JPG

左から花嫁、社長、私、花婿の母です。
*花嫁が持っているのは招待客に配るキャンディー(喜糖)です



披露宴に参加したら、そのまま実家に戻るから。
姪っ子達への土産も入れて。。

この姪っ子達への土産:ヘアピン
(上海で叩き売りしていた10個で1元(約14円)の)

*これが後に私のピンチを救ってくれました。。


これらを慌しくキャリーケースに詰めて。


いざ、台北へ!!


***************************************************


上海⇒関空到着後。

4時間、空港でお茶飲みながら時間つぶしをして。


夜7時くらいの便で、台北へ出発。

新郎のお父さん(会社オーナー)が迎えに来てくれました。

「社長さんは、もう台北に入っているから」
「あ、そうなんですか」
「わざわざ有難う」
「いえいえ、そんな。一生懸命務めます」


そう、私には役割があって。

社長の通訳…は勿論ですが、
社長は披露宴でスピーチをする事になっていて。

メインは、そのスピーチ通訳


社長の中国人通訳に書いてもらった原稿を握りしめて来たものの…


も~これが気が重くて重くて…

まだ覚えてないし…(汗)



<日文>(先に中文があって、それを翻訳したものです)
(私の突っ込みもあります^^;;)

皆様、今晩は。XXと申します。

まず、私の心からのお祝いの気持ちをお受け取り下さい。
○○さん、△△さんお二方の佳き日をお祝いしたいと思います。

この至福の時を、私及び家族一同、ご結婚を大いに喜び、
あなた方の揺るぎない愛情に感動しています。(感動!?)

結婚は愛情の終結だと言う人もいますが、
私は幸福な結婚とは、愛情の昇華であり、(愛の昇華!?)
純粋な愛情の新たな試練だと思います。

なぜなら人生はとても長い。
楽もあり、苦もあり、幸せもあれば、悲しみもあり。
順調な時もあれば、挫折もあり。
晴天もあれば、降り続く長雨もあります。

でも、それだからこそ、人生は充実し意義あるのであります。

私は真の友情から、申し上げておりますが、
あなた方が未来の生活において、苦楽をともにし、
お互いに敬愛するように心からお祈りいたします。

そして、あなた方がとこしえにお幸せで、共白髪になるまで、
末永く添い遂げられるようお祈りいたします。

最後に、早く子宝に恵まれますように。
有難うございました。


<中文>(これが原文になります)
大家,晩上好。我是XX。

首先請接受我衷心的祝賀。祝賀NI們大喜日子。
在這幸福的時刻,我和我的全家都為NI們而感到高興。
也被NI們忠貞的愛情所感動。

有人説,結婚是愛情的結束。但我覚得幸福的婚姻是
愛情的昇華,是対純潔愛情的新的考験。
因為生活的道路是漫長的,有歓楽,也有痛苦;
有幸福,也有悲傷;有順利也有挫折;
有燦爛的陽光也有綿綿的陰雨……。
但是,惟有這様,生活才是充実而有意義的。
我正是懐着這様真摯的情意,我祝願NI們在未来的生活道路上,
同甘共苦,互敬互愛,永遠幸福,白頭偕老。

最後,祝NI們早得貴子。

謝謝。




中国人通訳から
「私の代理として(強調)この挨拶の通訳をお願いしますね!!」

って言われたもんな…



はぁ~

頑張るよ…(緊張)



つづく。



バナー ←是非1票お願いします!(別窓)

中国BR 
←こちらも是非!非常感謝!(別窓)

中国情報バナー.gif ←御支持お願いします^^(別窓)


この話は【壱】台湾の結婚披露宴に出席した話の続きです。宜しければ、こちらも是非。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007/02/12 02:42:49 PM
コメント(12) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.