914581 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ボンジュール・ド・パリ

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

iqcot

iqcot

Category

Archives

Jun , 2024
May , 2024
Apr , 2024
Mar , 2024
Feb , 2024

Freepage List

Aug 4, 2006
XML
カテゴリ:フランス語
今日はちょっとフランス語の?と思う話を。

例えばお店に「8月16日から21日まで休業」とあったら、このお店の営業再開日は何日でしょうか?

普通は8月22日ですよね。

フランス語をやってらっしゃる方はご存じでしょうけれど、今日は敢えてこのお話を。

フランス語で上記が書いてあると、お店の再開日は21日なんです、なぜか。
「○○~××」の××は期間に含まれないようで・・・。

同じく会社に電話して誰だれさんいらっしゃいますか?と言うと、「23日まで休暇中です」と言われるとしましょう。
するとこの人は23日に帰ってくることになります。

なぜこんなややこしい言い方をするのかわかりません。

でももしかしたら敢えて次の出社日をきちんと数字で表したいからかも?とちょっと思いました。
だって上記の場合、「22日まで休み」と言えば、相手の出社日「23日」という表現は言葉の中に入りませんよね。ですから聞いた方は22日までと聞いて自分で「じゃあこの人は23日から来るのだな」と予想しなければならない(ったってたいした計算も要りませんが)。
ある意味親切な表現なのかもしれません。

ところが現場ではやっぱりフランス語のこの表現ははっきりしないんですよね・・・。

うちの会社に電話が掛かってきて同じようにBさんいらっしゃいますか?と言われた場合、23日まで休暇中ですと言うと、相手はやっぱり「23日は事務所にいらっしゃいますか?」と聞いてくるんです。ですから私はこういう場合、「Bは休暇中で23日の戻りです」というような言い方をするようにしています。

どうしても「○○~××」までと期間をクリアーに言いたいときは「~を含む」という意味の”INCLU”(英語で言うINCLUDEDですね)を使い、「○○~×× inclu」と表現します。

ここ数年、メトロはどこかの駅が工事のため閉鎖になっています。
この工事期間を知ること、これは結構大切なことですよね。この期間を表現するにはやはり上のようにINCLUが使われています。これで「××は期間に含まれるので駅が開くのは××の翌日から」ということがはっきりわかりますよね。

店の休業日だってこの表現を使ったほうがわかりやすいでしょう。

という具合に、フランス人だってただ「○○~××」と言うだけじゃややこしいようです。

なんか変な話ですね。

クリックよろしくお願いします!

→ ranking

photo albumも(さぼり気味ながら)開館中!





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  Aug 5, 2006 07:06:33 AM
コメント(16) | コメントを書く
[フランス語] カテゴリの最新記事


Calendar

Favorite Blog

ヴェトナムの田舎で… ★海の向こうが見たくて★さん
ラベンダーの風に吹… 風茶んさん
40歳からのクラウド… ビジネスオーガナイザー★入江佐和さん
あんな道、こんな道。 robin-mateさん
ChloeのOn/Off日記 salut_chloeさん
SAVON de Mican クレモンティーヌ2010さん
サティ歌いの音符帳 葵♪satieさん

Comments

564@ Re:戦慄・・・どおりで?どうりで?(09/24) 打ち間違いと漢字変換ミスは違いますよw …
言いますよ@ Re:「そげ」が刺さる(05/14) 実は今そのそげが指に刺さってまして。調…
台湾人@ 初めまして フランスの歌手ジョニー・アリディですか…
キリ@ Re:落書き(03/16) 以前は私の近くで落書きが多くて(うちの…
iqcot@ 紅緒+紅緒さん こんにちは。 >なぜ農業展に鷹が!? …
紅緒+紅緒@ 鷹・・・。 なぜ農業展に鷹が!? 周りにおいしいも…
iqcot@ 三日坊子さん こんにちは。 >ほんと、急に暖かくな…
三日坊子@ Re:カーリング(02/25) ほんと、急に暖かくなりましたよね。春は…
iqcot@ 紅緒+紅緒さん こんにちは。 お返事遅くなってすみませ…

© Rakuten Group, Inc.