|
テーマ:ザ大学(670)
カテゴリ:社会
別のブログに、
「マザーテレサのような慈善事業だと人がつきやすい」 と書いたら、 読んだ人に、 「マザーテレサは人がつきやすい」 という言葉にとられ 「マザーテレサが布教活動している」 という風に解釈されました ええっ!? 「マザーテレサのような」 と書いていて マザーテレサだけでなく慈善事業について書いていのに 100歩譲って、 マザーテレサが宗教家と踏まえた上で、 「マザーテレサがやっている慈善事業に人がついてくる」 と言う話を書いたとしても、 これが布教活動と言う事になるんだろうか? ついでに、 こうしたやり取りをした相手は 大学専門学生の人でした というわけで、 大学生、大学専門学生の人に質問です 「マザーテレサのような慈善事業は人がついてくる」 という言葉は 「布教活動」 という意味になるのですか? 相手から、 貴方の文章力がないからそう捉えられるんだ といわれましたが・・・ どうでしょうか? ついでに 「マザーテレサに人がついてくる」 という言葉を 「布教活動」 と捉えた大学専門学生は、 警察官を目指しているようです 仮に私の文章力に問題がなく、 この大学専門学生の言葉の取り方がおかしかったとして・・・ こういう人が警察官になった場合・・・ 自分達の判断で都合のいいように解釈され、 言ってもいない事を言ったとされて・・・ 冤罪事件が起こりそう・・・ と感じた というか もう、すでにそうなっているのかもしれないね 学歴があって頭がよくても、 こういう解釈をする人が 警察官のみならず、公務員全体として沢山いるから、 警察の冤罪事件以外にも 公共事業なんかの 揉め事で公務員との話の折り合いが つかなくなったりするのだろうと感じたし、 こういう人がまかり通るから、 日本が、今以上に歪んでくる だろうと思った・・・・ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2010.04.17 05:42:00
コメント(0) | コメントを書く
[社会] カテゴリの最新記事
|
|