|
カテゴリ:ひとこと
今更、気づいた。
テレビ朝日系ドラマ『素晴らしき哉、先生!』で。 「アイラブユーをどう訳したか。知ってる?」は。 「俺、知ってますよ。「月が綺麗ですね」って訳したんですよね」 そうだったか。 NHK大河ドラマ「光る君へ」でも同じシーンがあった。藤原道長の台詞。 「誰かが今、おれが見ている月を一緒に見ている、と願いながら、おれは月を見上げてきた。みな、そういう思いで月を見上げているのかもしれんな」 と言っていた。全然結びつかなかった。 夏目漱石。 我月が見えず。我人が見えず。 あしま お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2024.09.16 00:24:49
コメント(0) | コメントを書く
[ひとこと] カテゴリの最新記事
|