【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

フリーページ

コメント新着

2013年04月13日
XML
カテゴリ:The Heart of Awareness
彼は祝福を受けたのだ、真我の本性を理解し、
もはや心は渇望しない。何を見ようと、聞こうと、嗅ごうと、
触れようと、味わおうと、どんな状況でも彼は変わらない。

He is blessed.
He understands the nature of the Self.
His mind is no longer thirsty.
He is the same under all conditions,
Whatever he sees or hears,
Or smells or touches or tastes.

師は大空のよう、
決して変わる事がない。

世界やその反映が、彼にとって何の意味があるというのか?


探求や、探求の終焉、それが彼にとって何だというのか?

The master is like the sky.
He never changes.
What does the world matter to him,
Or its reflection?
What does he care about seeking,
Or the end of seeking?

彼はいつも変わらない、
勝利は彼のもの。
彼は世界を征服したのだ。

彼は本来無限なるもの、
自己の完全なる本質そのもの。

He is ever the same.
The victory is his.
He has conquered the world.
He is the embodiment
Of his own perfect essence,
By nature one with the infinite.

これ以上、何をいうことがあろう?

彼は真理を知り、
もはや快楽も解脱も望まない。
いつであれ、どこであれ、
彼は熱情から自由なのだ。

What more is there to say?
He knows the truth.
He has no desire for pleasure or liberation.
At all times, in all places,
He is free from passion.

心ともに現れる二元性の世界を、彼は棄て去った。
それはただの名前でしかない。
彼は純粋な気づきだ、なすべき事はもはやない。

He has given up the duality of the world
Which arises with the mind
And is nothing more than a name.
He is pure awareness.
What is there left for him to do?

純粋な人は、何も存在しないことを知っている。
それはみな幻影のしわざ。
彼は目には見えないものを見ている。
その本性は平和だ。

The man who is pure knows for certain
That nothing really exists;
It is all the work of illusion.
He sees what cannot be seen.
His nature is peace.

かれは世界という現れを見ない。規則や無執着、
放棄や自己制御、それが彼にとって何だというのだろう?
彼の姿は純粋な輝く光なのだ。

He does not see the world of appearances.
So what do rules matter to him,
Or dispassion, renunciation, and self-control?
His form is pure and shining light.

彼は世界を見ない。喜びや悲しみ、束縛や解脱、
それが彼にとって何だというのだろう?
彼は限りなく輝いている。

He does not see the world.
So what does he care for joy or sorrow,
Bondage or liberation?
He is infinite and shining.

理解が起こる前は、世界という幻影が支配している。
だが、師は熱情から自由だ。
彼には「私」も「私のもの」もない。
そして彼は輝く。

Before the awakening of understanding
The illusion of the world prevails.
But the master is free of passion.
He has no "I,"
He has no "mine,"
And he shines!

彼は真我が苦しむことも、死ぬこともないと知っている。

だから知識や世界のことを気にかけない。

「私は身体だ」や「身体は私のものだ」という感覚ももたない。

He sees that the Self never suffers or dies.
So what does he care for knowledge
Or the world?
Or the feeling "I am the body,"
"The body is mine"?

愚か者は、精神集中や霊的修練をあきらめるやいなや、
空想や欲望のとりこになる。真理を耳にした後でさえ、
愚か者は愚かな考えにしがみつく。彼は必死になって、
平静と落ち着きを保とうとする。
だが、彼の内面は欲望で渦巻いている。

The moment a fool gives up concentration
And his other spiritual practices,
He falls prey to fancies and desires.
Even after hearing the truth,
The fool clings to his folly.
He tries hard to look calm and composed,
But inside he is full of cravings.

真理が理解されたとき、仕事は消え去る。
他の者達の目には、師は仕事をしているように映る。
だが、
実際、彼は話をしているわけでも、何かをしているわけでもない。彼には恐れがない、
彼は常に変わらない。彼には失うものがない。
彼にとって暗闇はなく、光もない。全く何も存在しないのだ。

When the truth is understood,
Work falls away.
Though in the eyes of others
The master may seem to work,
In reality he has no occasion
To say or to do anything.
He has no fear.
He is always the same.
He has nothing to lose.
For him there is no darkness,
There is no light.
There is nothing at all.

彼には自分自身という存在がない、
彼の本性を描写することは出来ない。
忍耐や識別や勇気、それが彼にとって何だというのだろう?

He has no being of his own.
His nature cannot be described.
What is patience to him,
Or discrimination or fearlessness?

師の目には何も存在しない。天国もなければ地獄もない。
解脱などと言うものもありはしないのだ。
これ以上何が言えよう。

In the eyes of the master
There is nothing at all.
There is no heaven.
There is no hell.
There is no such thing as liberation in life.
What more is there to say?

彼は何も得ることを期待しない。何も失うことを恐れない。
彼の心は落ち着き、甘露の雨を浴びている。

Nothing he hopes to win,
Nothing he fears to lose.
His mind is cool and drenched with nectar.
Free from desire,

彼は欲望から自由で、心の平和な人をほめることもなく、
心の邪悪な人を責めることもない。喜びにも悲しみにも、
変わらず幸せだ。何も為すべき事はないと知っているのだ。

Free from desire,
He neither praises the peaceful
Nor blames the wicked.
The same in joy and sorrow,
He is always happy.
He sees there is nothing to do.

彼は世界を憎まない、真我を求めない。
彼は喜びや悲しみから解放された。
彼は生きていない、そして死んでもいない。

He does not hate the world.
He does not seek the Self.
He is free from joy and sorrow.
He is not alive,
And he is not dead.

彼には家族への執着がない、欲望や感覚から解き放たれ、
身体のことを心配しない。師は何も期待せず、ただ輝く。

He is not attached to his family.
Free from the desire of the senses,
He does not care about his body.
The master expects nothing,
And he shines.
Whatever befalls him,

何が起ころうと、彼はいつも幸せだ。
彼は風の向くままにさまよう。
どこにいようと、日が暮れたとき居るところが彼の眠る場所だ。

He is always happy.
He wanders where he will.
And wherever he finds himself
When the sun sets,
There he lies down to rest.





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2013年04月13日 13時48分24秒
コメント(0) | コメントを書く
[The Heart of Awareness] カテゴリの最新記事


PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

バックナンバー

2024年04月
2024年03月
2024年02月
2024年01月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年09月
2023年08月
2023年07月

プロフィール

mark-1

mark-1

お気に入りブログ

New! mamadocterさん

まぁビックリ はなあそびさん

Rosegarden in Vienna ☆Rosegardenさん
オーラ日記 miminetさん

© Rakuten Group, Inc.