109854 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

Gocce di memoria

Gocce di memoria

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Category

Favorite Blog

まったくもぅ さーにさん
I'll Sleep When I'm… り〜やん☆(^-^)ノさん
グローバルに活躍し… jolieasukaさん
しばたに中国を行く しばたに こうさん
インド洋に浮かぶフ… natsuki.kawさん

Free Space

設定されていません。

Freepage List

2005年11月25日
XML
イタリア人の友達からメールが届きました。

「バックシャンてどういう意味??」

という内容のメールです。

私はこの言葉を聞いたことがなかったので、「え~そんな日本語知らな~い、きっと若い子達の間で流行ってる言葉だわ~」とあせりました。でも実はけっこう古い言葉なのだそうですね。「後ろ姿美人」という意味だそうです。

[バックシャン:日本でつくられた造語。バックは後ろ、背中。シャンはもともとはショーン、ドイツ語の美しいという意味]

私、かなり歳くってるけど若いからぜーんぜん知らなかった~、う・ふ・ふ。

このメールをもらったときは調べる気力もなかったので「聞いたことない」と返事をだしたところ、その友人は実は意味を知ってたらしく(どうやらメールを面白くするために話題にしただけらしい)、こう説明してくれました。

「イタリア語でいうDietro liceo davanti museoだよ。」


直訳は「後ろは高校、前は博物館」。

「後姿は若いけど、前を見たらふけてる」の意味なんだろうけれど、一般的には「後姿は綺麗だけど、前からみるとそうでもない人」って時に使うみたいです。

こういう言葉っておもしろいからすぐに覚えるのだけれど、なかなか実際には使えないんですよね~。でもこの友人が私に教えるイタリア語はこんなのばっかり。もっとエレガントなイタリア語教えて欲しいのに・・・

それにしてもこのイタリア人の友達、どこで「バックシャン」なんて言葉覚えたんだろう。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2005年11月25日 20時07分04秒
[イタリア語のお勉強] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.