2954443 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Recent Posts

Category

Freepage List

自作の詩のリスト


Can't Help Falling In Love


Endless Love


Goodbye To Love


Life Goes On


「詩」用テンプレート


テンプレートについて


↓虫干し(過去の自作の再アップ)


桜散川


欠けた月


男の細腕


デリバリー


片耳ステレオ


していせき


君と散歩


sunset


a metaphor


Hate Me


こんな夢を見た(一)~(六)


監禁


story


夢の後で


もう少し


I'm Free


こぼれ落ちた詞(外国語詞和訳)


外国語詞和訳(逐語訳)


和訳 02


Secret Tracks


和訳 03


和訳 04


和訳 05


和訳 06


和訳 07


和訳 08


和訳 09


和訳 10


和訳 11


和訳 12


和訳 13


和訳 14


和訳 15


和訳 16


和訳 17


CM洋楽(2007-2013)


和訳 18


和訳 19


和訳 20


CM洋楽(2014-)15/12/9 UP!!


過去の掲示板


(2005.01-2005.04)


(2005.05-2005.09)


(2005.10-2005.12)


(2006.01-2006.12)


(2007.01-2007.12)


(2008.01-2008.12)


(2009.01-2009.12)


(2010.01-2010.12)


(2011.01-2012.1.12)


...


チャリティをインターネットで


おすすめ募金


僕のチャリティ


高橋邦典写真展


音楽賞


歴代グラミー賞


歴代ブリット・アワーズ


歴代アカデミー歌曲賞(主題歌賞)


歴代MTV VMA


日本ゴールドディスク大賞(洋楽部門)


Rock and Roll Hall of Fame (ロックの殿堂)


500 Songs That Shaped Rock


来日公演・洋楽映画・ライブ動画


UDO MUSIC FES.


僕のウドーフェス日記


Live Earth (ライヴ・アース)


ラグビー


大畑大介65トライ分析


Rugby World Cup


トップリーグ2006


プロフィール


訪問者の多かった日


トラックバックの代わりに


Keyword Search

▼キーワード検索

Favorite Blog

坂本野原  新曲はバ… New! くまんパパさん

【モトブログ】ワー… New! 拝大五郎さん

☆日向坂46♪『with MU… New! ruzeru125さん

なんとも言えない日… 俵のねずみさん

クラシックTV「吾郎… lavender80さん

楽天ブログ StaffBlog 楽天ブログスタッフさん
風のように・・・vol… volty250さん
ロックな話 ザ・ブーさん
ALL TOMOR… にょにょ2265さん
みちくさ −Rin−さん

Free Space

ブログ検索(Ritlweb)
http://blog.ritlweb.com/
search/miyajuryou

Profile

宮 寿陵

宮 寿陵

2009/05/06
XML
テーマ:洋楽(3287)
カテゴリ:外国語詞和訳
日本のバンド(1955年結成)→コント・グループ(「全員集合」)

...じゃなくて

アメリカのドゥ・ワップ系コーラス・グループ(1953年結成・デビュー)。

リード・ボーカルも含め

(現在まで!)メンバーの離合集散を繰り返していますが

「Save The Last Dance For Me」がリリースされた

1960年におけるリード・ボーカルは



ソロになってからの「スタンド・バイ・ミー」で知られる

ベン・E・キング。さすがの表現力です。 ♪ゥン~~~

それ以降、Ben E. King 脱退後の The Drifters による再録だけでなく

洋の東西や男女を問わず数多くカバーされます。



ヘッドホン 視聴
(画像リンク先で聴くことができます。)

ノート 歌詞の和訳
http://plaza.rakuten.co.jp/miyajuryou/3019#lastdance

...健気やなぁ。




日本では



越路吹雪がヒットさせました。

訳詞は、名コンビの岩谷時子。


ノート(歌ネット)
http://www.uta-net.com/user/phplib/Link.php?ID=66938


僕は訳詞に対して点が辛いのですが、これは見事。

元の詞をうまく整理(音節の違いや男女差があるからね)して

上手にメロディーに乗せています。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2009/05/06 06:30:08 AM
コメント(2) | コメントを書く


Headline News

Rakuten Card


© Rakuten Group, Inc.