|
テーマ:今日聴いた音楽(74280)
カテゴリ:外国語詞和訳
(承前)
2曲目は「I Look To You」。 ![]() 早すぎるラスト・アルバム (年齢的にもリリースから間が開いたという意味でも)となった 『I Look To You』(2009年)のタイトル曲です。 訃報を知って最初に聴いたのが、このアルバムです。 その時はいいアルバムだと思うんですよね。 リリース時に買って聴いた時もそうでした。 「あの」ホイットニーという事をいったん意識の外に置けば。 しかし、そこから改めて過去のアルバムを聴き直して比較すると 声の劣化に愕然としてしまいます。 その印象をダメ押しするのが、この曲。 トリッキー・スチュワート(Christopher "Tricky" Stewart)と ハーヴィー・メイソン・ジュニア(Harvey Mason, Jr.) の共同プロデュース。 作詞・作曲は マイケル・ジャクソンの最後のビルボード1位曲も手掛けた R・ケリー(R. Kelly)。 ![]() 磐石の布陣ですが アレンジがシンプルなので、誤魔化しようがないんです。 (ほかの曲は、その辺りを巧く処理している) かつて聴き手に幸福感をもたらした 美しく艶やかで強さのある、「あの」歌声はどこにも無く ざらついて不安定な苦しさを感じてしまいます。 ![]() (YouTube Whitney Houston VEVO) http://www.youtube.com/watch?v=5Pze_mdbOK8 楽曲の良さやアルバムにおける位置づけはともかくとして こういう歌唱の重要度が高い曲を どうしてリード・シングルにしたのか訝るほどでしたが 何度も聴き返して(なぜか心に残る) ようやく納得しました。 それこそが、この歌のメッセージなんだと。 墜ちるところまで墜ちて たいせつな物を失ってしまって。 そこから前に進むために必要なものを 苦しみながら求めている姿を ありのままに晒しているんだと。 ![]() http://plaza.rakuten.co.jp/miyajuryou/3023#looktoyou しかし、他人の書いた歌詞とはいえ 最終的に彼女の命を奪った心の弱さを露呈しているとも言えます。 (20代までが、あまりにも恵まれ過ぎだったのかもしれません) 彼女と同時代に脚光を浴びたソロ歌手で 現在まで常に第一線を走り続けているのは おそらくマドンナだけですが マドンナがそうである大きな要素として ハートの強さがあると思います。 もともとの路線の違いはもちろんありますが 下から這い上がって来たマドンナは、たとえ低迷したとしても こういう歌詞は歯牙にもかけないでしょうね。 ---- -------- After I lose my breathe There's no more fighting left Sinking to rise no more Searching for that open door 息が切れてしまって 闘う力はもう残ってなくて 沈んでもう浮かべないの 抜け出る所を探しているの I Look To You / Whitney Houston (2009) ホイットニー・エリザベス・ヒューストン(Whitney Elizabeth Houston) August 9, 1963 - February 11, 2012。 エグゼクティブ・プロデューサー Clive Davis (1932-) 母 Emily "Cissy" Houston (1933-) 従姉(シシーの姉の娘) Dionne Warwick (1940-) 名付け親(ホイットニーが生まれた頃、シシーがバックコーラスを勤めていた) Aretha Franklin (1942-) 父 John Russell Houston,Jr が2003年に亡くなったくらいで みんなご存命ですよ... お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2012/02/19 06:02:45 AM
コメント(0) | コメントを書く
[外国語詞和訳] カテゴリの最新記事
|
|