143097 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

en pluie  -雨のように-  .

en pluie  -雨のように-  .

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

プロフィール

蓮霞-RENKA-

蓮霞-RENKA-

サイド自由欄

人気ブログランキング

カレンダー

カテゴリ

バックナンバー

2024/04
2024/03
2024/02
2024/01
2023/12

日記/記事の投稿

コメント新着

http://buycialisky.com/@ Re:本「ドリーム・バスター3巻」 - 宮部みゆき著 より 抜粋(02/02) buy discount cialis soft onlineorder ci…
http://buycialisky.com/@ Re:若葉竜也って(・ω・)/(10/22) real cialis soft womancialis samen met …
http://cialisvipsale.com/@ Re:本「ドリーム・バスター3巻」 - 宮部みゆき著 より 抜粋(02/02) online viagra und cialis kaufen gunstig…
http://cialisb.com/@ Re:若葉竜也って(・ω・)/(10/22) cialis side affectcialis g7viagra-ciali…
http://buycialisonla.com/@ Re:本「ドリーム・バスター3巻」 - 宮部みゆき著 より 抜粋(02/02) effetti collaterali del cialis 20 mgcia…

キーワードサーチ

▼キーワード検索

フリーページ

ニューストピックス

2011/02/18
XML
カテゴリ:カテゴリ未分類
夏目漱石は
「I love you」を
「月が綺麗ですね」と訳したらしい。

この日本人らしい(とよく言うが、これは偏見だろうか?)繊細な感性が好き。

単純明快にただ"あなたを愛している"ではなく、
"月が綺麗に見える"、それは"あなたを愛しているからこそ一層"だという、
その心。

直接的ではなく
婉曲に比喩などを用いて表現する、
その精神。

ダイレクトさや率直さを持って伝えるのとはまた違った、細やかさや儚さを兼ね備えたゆとりのある表現の仕方。

奥ゆかしく遠まわしに表現するからこそ伝わる想い。

美しいと思う。

こうゆう感性を
大切にしていきたい。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2011/02/21 10:41:18 PM
コメント(2) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.