292257 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

わたしのブログ

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Recent Posts

Category

カテゴリ未分類

(920)

(111)

(106)

(110)

西

(114)

Archives

2024/06
2024/05
2024/04
2024/03
2024/02

Freepage List

Keyword Search

▼キーワード検索

Favorite Blog

源氏物語〔2帖帚木 … New! Photo USMさん

文枝と小朝の二人会… あんずの日記さん

スローライフ・ブログ スローパパさん
手当たり次第読書日… scratchさん
青空日和 紘子.さん

Headline News

Free Space

設定されていません。
2011/01/01
XML
カテゴリ:カテゴリ未分類

Ich weiß nicht was soll es bedeuten...

+++++++++++++ 

 

Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,

Daß ich so traurig bin;

Ein Mährchen aus alten Zeiten,

Das kommt mir nicht aus dem Sinn.

Die Luft ist kühl und es dunkelt,

Und ruhig fließt der Rhein;

Der Gipfel des Berges funkelt

Im Abendsonnenschein.

-- 

Die schönste Jungfrau sitzet

Dort oben wunderbar

Ihr gold’nes Geschmeide blitzet,

Sie kämmt ihr gold’nes Haar.

Sie kämmt es mit gold’nem Kamme,

Und singt ein Lied dabei;

Das hat eine wundersame,

Gewaltige Melodei.

-- 

Den Schiffer im kleinen Schiffe

Ergreift es mit wildem Weh;

Er schaut nicht die Felsenriffe,

Er schaut nur hinauf in die Höh’.

Ich glaube, die Wellen verschlingen

Am Ende Schiffer und Kahn;

Und das hat mit ihrem Singen

Die Lore-Ley gethan.

***

どうしてこんなに悲しいのか わたしはわけがわからない

遠いむかしの語りぐさ 胸からいつも離れない

風はつめたく暗くなり しずかに流れるライン河

しずむ夕陽にあかあかと 山のいただき照りはえて

 

かなたの岩にえもいえぬ きれいな乙女が腰おろし

金のかざりをかがやかせ 黄金の髪を梳いている

黄金の櫛で梳きながら 乙女は歌をくちずさむ

その旋律(メロディ)はすばらしい ふしぎな力をただよわす

 

小舟あやつる舟人は 心をたちまち乱されて

流れの暗礁(いわ)も目に入らず ただ上ばかり仰ぎみる

ついには舟も舟人も 波に呑まれてしまうだろう

 

 

それこそ妖しく歌うたう ローレライの魔のしわざ 

 

***youtube*** 






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2011/01/01 05:30:14 PM
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.