1821917 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

Welcome to My Chronicle

Welcome to My Chronicle

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

プロフィール

イーリングコモン

イーリングコモン

カレンダー

カテゴリ

ニューストピックス

お気に入りブログ

サザエさん症候群?… New! 森3087さん

竹から付き出した竹… New! doziさん

ブラックライトで見… 保険の異端児・オサメさん

ハープエンターテイ… 47弦の詩人さん
家に帰るまでが遠足… vitaminlemonさん

フリーページ

2008年11月13日
XML
カテゴリ:料理、食べ物
Today, Powell said he is sorry to disappoint his old friend John McCain, but...I think we need a transformational figure.

マケイン氏には申し訳ないが…”と言ったパウエル氏オバマ氏は変革の人

I need--think we need a president who is a generational change.

大統領には世代交代が必要だと思います

And that's why I'm supporting Barack Obama.

それがオバマ氏支持の理由です

Not out of any lack of respect or admiration for Senator John McCain.

マケイン氏を尊敬していないわけではありません

Rush Limbaugh suggested today that Obama's race may have played a part in Powell's endorsement.

人種による推薦を疑う声が保守派から出ているが―

Powell denied race had any connection, but did say Obama's election would be historic.

パウエル氏はオバマ氏の当選の歴史的意義を強調

It will also not only electrify our country, I think it'll electrify the world.

米国だけでなく世界中が熱狂する でしょう

Today, I'm beyond honored.

非常に光栄です

I am deeply humbled to have the support of Gen. Colin Powell. “

パウエル氏からご支持を頂くことになりました





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2008年11月13日 23時39分14秒
コメント(0) | コメントを書く
[料理、食べ物] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.