ドイツで 数字の話題
ドイツに来て丸1年が過ぎました。困ったことにドイツ語未だにわかりません。。(自慢にならない・汗)そして昨日はドイツ語で電話がかかってきました。通常なら「私はドイツ語話せません、あなたは英語話せますか?」と、一応ドイツ語でお願いできるのですが、幸か不幸か昨日の電話はテープによる自動音声でした。機械なので、こちらの言っていることも通じなければ(当たり前)あちらの言っていることも私には通じません。涙唯一わかったのは相手が何回も数字を繰り返していいっていること。「この番号に電話かけてください」って言っているみたいなんですよねぇ。で、ドイツ語でかかってくる電話で一つだけ思い当たることと言えば、先月家具屋さんにオーダーした本棚が届いたと言う連絡?お届けまで8週間かかるという話だったのですが、早くできたのかな?(ワクワク)などと勝手に都合のいいように期待を交えて解釈をし行ってきました。もちろん、まだでした。笑そういえばこの家具屋さんは私がドイツ語が話せないのを知っているので英語でかけてくれるはず、ただ単に私の願望が入っていただけでしたね。笑しかも家具屋さん、私の電話番号間違って記録していたし、、、結局その電話はどこからなのかわからないのですが、ドイツでもセールスの電話ってあるんでしょうかね?もしかしたらそういう類の電話だったのかもしれません。ドイツに来て面白いなぁと思ったことの一つ、それは数字の書き方。数字の1は又は又はこうやって書きますよね?でもドイツの方はこうやって書きます。上にある線の部分がとても長いのです。なので私が電話番号など数字を書くとき、1をとかなどと書くとこれは何?7かしら?更にひどいときにはただのマークのように無視されます。涙7はと思うのですが、ドイツの方の7はです。というわけで、ドイツ語が離せなくても筆記によって伝わるはずの数字までもが時には伝わらず、私の家具は無事届くのでしょうか、ちょっと不安です。