|
テーマ:珈琲井戸端会議(676)
カテゴリ:アデレード
ブラックコーヒーが好きな私ですが、
時々、疲れたときなどに、カプチーノに 少し砂糖を入れて飲むのも好きです。 ただ、子どもが一緒のときに、カプチーノを頼むと、 「あ、ココアと泡ちょうだい!」 と、サリもスズも大きな口を開けて、 上に乗っているふわふわの泡とココアパウダーを 奪い取っていってしまいます。 結局残ったのは、カフェラテなのか、 フラットホワイトなのか・・・ 私はカプチーノが飲みたかったのに・・・・ このカプチーノ。 すでに、何度も、外出したときに、お店で頼んでいるものですが、 5回に1回くらいの割合で、 紅茶 が出てくるんですよ。 初めてのときは、 えっ? 私紅茶を頼んだっけ? いやいや、カプチーノだったよなぁ~ と思いました。 英語に堪能な人なら、すぐにお分かりですよね。 そうです 私の発音が悪いんです カプチーノが カップオブティーに聞こえたんでしょ! オージーにその話をすると カプチーノを頼むときは 「チーノ」 を強く言うんだよ、とか 「カプチーノ」 って言った後に 「コーヒー」 って言えば、ちゃんとカプチーノが出てくるよ と言われましたが・・・・ 受け取るときに、私が 「あれ?」 って顔すると、 「え? 違った? カプチーノ? あら、まちがえちゃったわ、アハハ~~。」 と言って、すぐに作り直してくれるので、 カップオブティーを飲むことはなかったんですけれど、ね。 英語の発音って、むずかしい・・・ ・・・私の場合、発音だけじゃないけれど・・・・ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[アデレード] カテゴリの最新記事
|