1054265 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

アデレード ライフ  **親子4人のオーストラリア暮らし***

アデレード ライフ **親子4人のオーストラリア暮らし***

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

カレンダー

プロフィール

パセリッチ

パセリッチ

コメント新着

JIA@ Re:WASAI   和食のお店(08/15) ブリズベンからカキコです。サーモン親子…
みずみず@ はじめまして! こんにちわ、はじめまして(^ω^) 数日後ア…
gem@ ^^やったぁ ホットのレシピ探してたんです! ぜひ作…
gem@ ^^やったぁ ホットのレシピ探してたんです! ぜひ作…

カテゴリ

バックナンバー

2024.05
2024.04
2024.03
2024.02
2024.01
2023.12
2023.11
2023.10
2023.09
2023.08

楽天カード

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2007.05.11
XML

ジャパンフェスティバルのときに、古本が売られていました。
何か良いものはないかと物色していると、
宮沢賢治の「注文の多い料理店」の英語訳の本がありました。
中には、8つの短編が入っていました。
『注文の多い料理店』は12ページ分。


すでに、日本語でその本を読んでいたサリに、
「これ、注文の多い料理店の英語だけど、読む?」
と冗談のつもりで言うと、
うん! 読みたい! 読みたいピンクハート
と言うではありませんか。

「ほんとに読むの?うっしっし

「うん、絶対、読む読む!目がハート

と言うので、買ってやりました。
ちなみに、50セント。うっしっし

中味は、ほとんど絵がありません。
英語だけ。こんな風に・・・・・

本







火曜日、学校を休んだサリ。
そのときの記事はこちら
早速、英語版、『注文の多い料理店』を読み始めました。








1時間ほどすると、

読んだようっしっしちょき

「えええええええええええええええええ? もう?びっくり

「うん。ウィンク

「何が書いてあるか、分かった?しょんぼり

「分からない言葉もあったけれど、大体分かったよ。ウィンク

「ええええええええええ~~~~!びっくり

とびっくり。



もともと子ども向けの本だし、
英語訳本も、原文より短くされているようなので、
読みやすいと言えば、読みやすいのでしょうが、
英語を読み続けるのにも、体力が要るんですよね~~~

それを、やってのけてしまうとは!

やるな~、おぬし。グッド


しかも、その後、
「日本語の本、もう一回読んでみたい。」
と言って、本棚から、注文の多い料理店を引っ張り出してきて、
読み始めました。



頭の中で、ちゃんと英語と日本語とで、
理解しているんでしょうかね~~~。

驚きました。



はっきり言って、負けましたわからん


やるね!サリと思った方、クリック!
負けるな、私!と思った方もクリック!
よろしくです。

banner2





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007.05.11 13:21:45
コメント(6) | コメントを書く
[育児・子どものこと] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.