|
カテゴリ:カテゴリ未分類
![]() この歯医者さんは台湾人です。日本の歯科大でも教えた経歴もあり本当に優秀な歯医者さんです。 彼は母国台湾ではとても有名な歯科医だそうで今でも年に4回は台湾に帰って患者さんを診ているんですよ。 台湾の患者さんと言うのが凄くって、台湾でも著名な方たちの多くが患者さんだそうです。 ではどうしてそんなに有名な歯科医がロスで開業しているのかと言うと、多分子供さんの教育の為だと思います。 アメリカで教育を受けさせたいと言う理由で家族で移住して来られたようです。 彼は又週に一度はボランテイアで歯医者にいけない人たちの為に無料クリニックで多くの患者さんを診ています。 私だけでなく私の家族はみんな彼Dr.Yeahのお世話になっています。特に私は、彼と出会っていなかったら今ごろ私の歯はどうなってしまっていたのか?考えるだけでも恐ろしい。笑 実は3週間ほど前先生は急に具合が悪くなり、救急病院で大きな病院に運ばれそのまま手術を受けられました。 なんと胃から出血をしていたようで、本当に危なかったそうです。 病院の先生から患者さんは少なくっても2週間ぐらいは診ないように言われていたにも関わらず、彼は自分のクリニックに帰ってきました。 彼と会った瞬間、本当にDr.Yeah?と思うほど彼は痩せ細り声も思うように出せず、歩くことさえしんどそうでした。 その後又しばらく病院に逆戻り。 今週から半日だけクリニックで患者さんを診ています。 今日は私が呼ばれました。 顔色もかなり良くなりホッとしましたがそれでもまだまだ3週間前の先生から比べたら弱々しい感じを受けました。 私の歯も今日無事に終了。治療してもらった歯を鏡で何度も見直した私。 全く痛みもなく本当に凄い! 私の仕事を理解してくれ例え歯を抜いても必ず仮の歯をその場ですぐ作ってくれるので、誰も私が歯を抜いたなんて気が付く人はいないんですよ。 「たくさんいる患者さんの中で治療をして支払いが後なのはYokoだけだよ。」と言って笑っていました。 私の歯の治療が半分ぐらいの所で病気になったので気になってしょうがなかったようでした。 命を落としかねないような大病をされたのにそれでも患者を心配する先生を目の当たりにして、本当に尊敬その一言です。 これを書いた後で、先生にカードを書いて食事券を中に入れて明日持っていきます。 もう少ししたら普通の食事が出来るそうですので奥様と二人で行ってもらえたらと思います。 ![]() 今日の英語>>> ★Have you done all your tax matters? 「税金関連のことはもう終わったかい?」 ☆Are you kidding me? 「冗談だろう?」 ★Don't wait until the last minute. 「最後まで先延ばしにしないように」 ☆Taking care of my company, my family all by myself is not easy, man. It takes a lot out of me, you know. 「会社も家族も全部一人できりもりするのは容易なことじゃないんだよ。 疲れさせられるよ」 ★Try to take things one at a time. 「物事は一つずつ片付けろよ」 ☆I guess I am just freaked out as I have so many things to do right now. 「今やらなきゃならないことがありすぎてイライラしているんだよな」 ●"Don't wait until the last minute."はこのまま覚えましょう。 「やらなくてはいけないことを先延ばしにするな」という意味ですね。 面白い表現方法があります。私もよく娘に言います。 ★Clean up your desk. Your "later" never comes. 「机を片付けなさい。あなたは“後で”と言っても けっしてやらないじゃない」 ●"one at a time"は「一つずつ」という意味ですね。 ★Put the eggs one at a time. 「卵は一つずつ入れて」 ★Manage your jobs one at a time. 「仕事は一つずつ処理しなさい」 ●"freak out"は以前の号でも説明したことがありますが 「ひどく興奮する」「イライラする」「びびってしまう」 というような意味があります。 ★When I saw the accident, I was really freaked out. 「交通事故を見たとき、本当にびびってしまったよ」 ★Don't freak out. It's nothing. 「びびるなよ。たいしたことじゃないんだろう」 ★My husband was freaked out when our daughter came home after midnight. 「娘が夜中の12時過ぎに帰ってきたとき、夫はイライラしていたわ」 ◆携帯電話向け無料サービス・・・興味のある方は是非↓今すぐクリックしてみてくださいね。毎日、英語が5センテンスです。携帯結構、見ますよね。勉強になりますよ!!◎申し込み⇒http://www.thanksa.net/eng 人気blogランキングへ ■「アメ雑」のサイトには、もうアクセスしていただけましたか? 楽しく英語・英会話が学べる内容が満載です。 楽しくリスニング力がつけられる「BillとYokoの英語道場」も 無料でウェブサイト上から聴くことができます。 「アメ雑ドットコム」 「翻訳サービス」 ■昨年2005年も「アメリカ人と雑談できる英語力を身につけよう!」が第3位に選ばれました。(●^o^●) http://www.mag2.com/events/mag2year/2005/#gogaku/ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() BYBオリジナル英会話CD! 詳細はアメ雑.コムでどうぞ。「アメ雑ドットコム」 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|