|
カテゴリ:カテゴリ未分類
以前から気になっていたのですが、たまに「娘」の尊敬語として「娘さま」を耳にし違和感を持っていました。
それは間違っています。本来は「お嬢様」です。と本当に言い切れるものだろうか、と弊社でちょっとした議論になりました。 辞書で調べると、「お嬢様」=未婚の・・・という言葉を見つけ、更に迷路に・・ そこで・・・文化庁に聞いてみよう!ということになり電話 国語調査官によると 1.「娘」の尊敬語イコール「お嬢様」ではない。 しかし、一般的には「娘」を丁寧にいう場合、「お嬢様」を使うことが多いので「娘様」 という言い方に違和感を持つ人は多い。 2.「娘様」という言い方自体は文法的には誤りはない。 ただし、言葉は感覚的なことが大きく左右するので、言われた側がどのように感じるかが 大切である。 3.「お嬢様」は未婚女性のみに使うか⇒「NO」 辞書に「お嬢様は未婚女性につかう」とあるのは、一般的に未婚女性に対して「お嬢さん」 と使うことが多いためそのような記述がされているとのこと。 既婚でも使って良い。 との見解。 なるほど。言葉が市民権をもつためには、その言葉を聞いて70%以上(って習ったような記憶があるようなないような・・)の人が違和感を持たないということ。 「間違い」ではないが、「あまり使いませんね」という解説になるのでしょうか。 私達も「お嬢様」なのだ! お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2011.02.11 09:58:28
コメント(0) | コメントを書く |