520935 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

いつかどこかで

いつかどこかで

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

プロフィール

じな♪

じな♪

キーワードサーチ

▼キーワード検索

カテゴリ

コメント新着

ken23@ 言葉の変遷 最近テレビ等で「したつづみ」という言葉…
じな♪@ Re[1]:英語ができるってなに?(2)(01/26) ろば家のねえねえさん 書き込みに気が付…
ろば家のねえねえ@ Re:英語ができるってなに?(2)(01/26) はじめまして。こんにちは。 アメリカに…
じな♪@ Re:私も知らなかった・・(03/20) meixi1932さん、こんにちは。 >それじ…
meixi1932@ 私も知らなかった・・ こんなに広範囲のレベルに合わせての学習…

バックナンバー

2024年11月
2024年10月
2024年09月
2024年08月
2024年07月
2005年03月29日
XML
カテゴリ:ネット
某掲示板に、「英語に、指きりげんまんってあるんですか?」という質問が
あり、(無いんじゃない?)と思っていたら、英語版もあるという回答が
ついていた。

指きりは“pinky promise”(小指の約束)といって、
"Let's make a vow!"などと言いながら小指を絡ませる。
“I promise. Cross my heart and hope to die. Stick a needle in my eye.”
と言うフレーズもある。

ということだった。初めて見るせりふだったので、自分の不勉強を棚に上げ、
(ほんとかなぁ・・・?)という疑いの目で(いえ、探究心からw)、得意の
Google のフレーズ検索 (" " ←これ使う)をかけてみた。

"Stick a needle in my eye" で検索したところ、ほんとにあった!

アメリカの漫画のファンサイトBBSに、
「誰かオレと仕事を交換してくれないか~」という書き込みに対し、
「いいけど、マジでオレの仕事してくれるの?」というレスがあって、

Promise?   (約束する?)

Pinkie swear?  (指きりする?)

Cross your heart and hope to die,
stick a needle in your eye and stew and fry?
(神かけて、死んでもいい、目に針さして煮込んで焼いても?)

Okay, it's a deal.   (よし、決まり)

という書きこみがあった。

ほんとにこういう言い方があるんだ。おもしろい、ということでここに
書いてみた。バリエーションいろいろありそう。








お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2005年03月30日 13時52分30秒
コメント(0) | コメントを書く
[ネット] カテゴリの最新記事


フリーページ

お気に入りブログ

ヒロコのつぶやき・… New! Hirokochanさん

学習自由区 Mr.KAZUさん
源氏物語の世界 jooxさん
turbo717's Activity… turbo717さん
お散歩記録 pikayukoさん

© Rakuten Group, Inc.
X