|
カテゴリ:日常のつぶやき
ローマ字の謎ですね。
ちなみに私のパソコンは「GUMMA」は「ぐっま」になります(笑) 記事によると、ローマ字変換の大半はヘボン式を採用しているが、その中でもいくつかタイプがあり、「ん」の後にm・b・pが続く場合、「n」が「m」に変化することがあるそう。 例えば「しんぶん」は「shimbun」、「さんま」は「samma」、「あんぱん」は「ampan」。 大半の人にはどーでもいい話でしょうが、困るのは公的文書。 英語圏の流れを汲んだパスポートの表示は「GUMMA」になっており、「誤記じゃねーの?」との問い合わせがずっとあるとか。 私の住所は「TOKUSHIMA」でよかった。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[日常のつぶやき] カテゴリの最新記事
|