|
カテゴリ:カテゴリ未分類
同じ言語を持つ民族同士は争わない、と聞いたことがあります。言葉の成り立ち。それぞれの文化と歴史・・・言語の世界はとても深いです。翻訳は言語学のカテゴリの「応用言語学」に属するそうです。そこにある微妙な「差異」みたいなもの、伝え方伝わり方が微妙に違うだけで解釈も違ってしまう、とてもセンシティブなもののようです。あいだにあるもの・・・人と人との交流。違う言語と違う言語の中にあるもの ー深遠です。聖書もきっと誤訳がいっぱいあると思います。誰か聖書をほんとうのイエスキリストの言葉で訳せる人はいないのでしょうか? 本当の音 本音とは、他人にも意識にもコントロールされない生命のオンです。神との出会いの音ー 日本古来の「本音」。米に戦争で負けてから「本音」と「建て前」が出来たそうです。言葉
日本語のオン 何かやはり平和の道しるべがありそうです お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2011.12.15 00:43:01
コメント(0) | コメントを書く |