|
カテゴリ:日本と世界の文学論
今日は伊勢物語の日でした。第十段。
「むかし、男、武蔵の国までまどひありきける。」 さて、その国にいる女に求婚しました。女の父は他の男に目あわせようとしたのですが、母が、血筋の良い人に執心したのでした。父親は身分の低い素性の人で、母は藤原氏の出なので、素性の良い人に娘を、と思ったのでした。 この婿にと思い定めた男に、母が歌を贈りました。住んでいるのは入間のみよし野というところなのでした。 *みよし野の田の面に降り立っている雁も、ひたすらあなたに心を寄せているということで鳴いているようです。 婿にと思われている男も歌を返します。 *私の方に関心を寄せているということで鳴いている雁を忘れることなどがありましょうか。 と。 田舎に来ても、女を思うようなことは、止まなかったのです。 第十段はこのような内容です。伊勢物語は、都を中心とした物語で、そこに主人公にとって最も大切な女性がいる。忘れられない流浪している男の姿は、源氏物語で、藤壷という一人の女性を忘れ難く、女性たちの間をさすらう源氏の姿の原型ともいえるそうです。 「母なむ藤原なりける」 都から遠く離れた地で、地方長官の妻となっている藤原氏の娘は、都の風情を持った高貴な血筋の男を、娘の婿にしたいと思ったのです。 古来、娘の結婚に対しては母親の影響が強かったようです。 「父は、こと人にあはせむ」 ここでも、父親は、この男とは別の男に娘をやりたいと思う、それは都のみやびが分からない田舎者だと作者は捉えています。 「母なむ、あてなる人に心つけたりけむ」 「なむ」は「父は」の「は」よりも強い言葉。普通は話を聞かせようとしている人への働きかけの言葉で、会話や手紙文に限られる。これは地の文に出て来た珍しいケースです。 父は~だった、ところがおかあさんはね~、というような意味合いです。 この話の書き出しは「武蔵の国」ですが、どうも、この家族は武蔵の国主ではなく、埼玉の入間あたりの、郡の長だったようです。 なぜ入間が出て来るのか。それは不明ですが、先生はある仮説を立てられました。 狂言に入間川という台本があります。それは、都から来た大名と従者が「入間言葉/いるまことば」を使う話ですが、入間言葉というのは、何でも反対にいうのです。 「返してください」を「返さなくてもいい」というような。そこで、この伊勢物語の第十段を、入間言葉にして、母が、娘を娶ってくださいというのが本心でなかったら、、、という仮定です。 しかし、狂言は室町時代の作なので、その前に入間言葉があったかどうか、まだ調べてないので、なんともかんともということです。 日本の古くからの婚姻制度で、娘の結婚に母が意思を通す場合が多いのは、万葉集にも多く歌われているそうです。 *たれそこの我がやど来呼ぶたらちねの母にこうはえ物思ふ我を(2527) (家の外で呼んでいるいる男に会いたいが、母に怒られて会えない私) *玉垂れの小簾のすみきに入り通ひ来ね たらちねの母が問はさば風と申さむ(2364) (ちょっと汚れたスダレの所を通って来て、母が聞いたら風だと答えるから) 狂言と能の話が出たので、先生に以前行った千葉の「うとう原」という所の話をしてみました。そこの近くに「うとう伝説」があって、それが能の「うとう/善知鳥」のモデルだそうです。 うとう原という場所は千葉の山奥の部落です。あるダムの奥を抜けて細い道をどんどん行くと突然、千葉の田舎とは違う瓦屋根の家が数軒出現し、瓦屋根を乗せた土塀がまわりを囲んでいます。集落の外れに古いお堂があって、格子からのぞくと古い阿弥陀さまが鎮座しています。 そして、耕耘機で農道を行くじいさまが、なんと「まろ顔」なんです! 先生にまろ顔のじいさまのことを話したら、それこそ藤原氏!かも。と、盛り上がりました。私が行ったのは10年くらい前なので、もう一度行ってみたいです! お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2008.12.02 21:13:44
[日本と世界の文学論] カテゴリの最新記事
|