190749 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

プロフィール

chalita

chalita

フリーページ

カレンダー

バックナンバー

2024年05月
2024年04月
2024年03月
2024年02月
2024年01月

日記/記事の投稿

コメント新着

chalita@ Re[1]:相撲観戦(Watching SUMO)(01/14) Kchenさん はじめまして!コメントありが…
Kchen@ Re:相撲観戦(Watching SUMO)(01/14) 着物で相撲観戦! う、うらやまし~い!…
chalita@ コメントありがとうございます。 平成紫式部さん< どうもありがとうござ…
Demipoulpe@ 可愛な着付け You did a great work on you cousin's ki…

購入履歴

切売り 切り売り 生地 布 布地 コットン100% 和柄 和風 和調 凸凹 富士山 日の出 伝統柄 伝統模様 ゆかた 浴衣 じんべい 甚平 浴衣ドレス 女の子 男の子 お祭り?どきどき祭/おまつりきっず 波 リップル 50cm単位|切売り 切り売り 生地 布 布地 コットン100% 和柄 和風 和調 凸凹 富士山 日の出 伝統柄 伝統模様 ゆかた 浴衣 じんべい 甚平 浴衣ドレス 女の子 男の子 お祭り
七五三の着物にピッタリな正絹被布コート七五三 被布 単品 3歳被布コート単品 3歳 無地透かし地紋入り正絹被布コート 七五三の着物にぴったり(赤・白・ピンク)〔zu〕
京越卸屋 刺繍入りで華やかに 七五三 3歳 女の子 用 痛くない 子供 草履(草履 女の子 刺繍) 草履 七五三 3歳 4colors 子供 着物 履物 ガールズ 京越卸屋 753 ぞうり 痛くない(rg)
綿ポリストライプ/入園入学用品等に!スモックなども人気です生地 布 ストライプ 男の子 女の子 ダンガリー 綿ポリ スモック【50cm単位繋げてカット/25m巻】品番 4510 生地通販のマルイシ 0.37mm厚 110cm幅【商用利用可】
シンガーロングセラーシリーズの決定版!静音設計、高精度自動糸調子、自動糸切り機能など充実の機能でこの価格!?P10倍!1210円CPあり★/  シンガーコンピューターミシン モナミヌウプラスSC227 ワイドテーブル・白フットコン付 初心者 本体 簡単 【最大5年保証】【あす楽】【送料無料】
2008年11月14日
XML
カテゴリ:きものコーデ
2ヶ月もさぼってしまいました・・・。
これはブログとは言えない・・・?

袷を着るようになって一ヶ月ほどたちました。
とりあえず着姿のアップです!

I'ts been two months ...again! I cannot call it a blog...
I weare AWASE(rayerd) Kimono for a month now.
I'll show you anyway.


祖母からの能面の図の帯です。ちょっと渋すぎ?
一応可愛い着物と合わせてバランスとってみました。うまくいったでしょうか。

This is paternal Glandma's OBI embroiderd NOUMEN(a mask which usef for a traditional performance) Is it too quiet?So I wore cute Kimono. Do you think it's fine?

IMGP305c2.jpg

IMGP3052.JPG


祖母の着物と母の帯。
着姿渋すぎてまるでおばあちゃんになった気分・・・?
とても好きなんだけど、若いとは言えない・・・と思う・・・。
どうしたら大島を若々しく着こなせるのかなぁ?
(それとも、もう若くないからOKなのかしら・・・)
ああ、たれが上がってた~。

Paternal Glandma's Oshima Kimono and my mother's Obi.
I feel like I am glandma because my Kimono's are too subtle....
I like them but I thik these are not young. How can I stay young with Oshima?(Or It might be OK because I'm not young anymore...)


IMGP3022.JPG


母方祖母の着物と、父方祖母の帯。
両方のおばあちゃんのものがここで組み合わさるなんて、なんかちょっとイイ話だと思いませんか~?(ジミだけど…)

Kimono from my mother's side Grandma and Obi from my father's side Grandma.
I feel a history when I were cloth from both side Grandma's.
(even it's too subtle again...)

IMGP3583.JPG

こんなかんじで、とりあえず着物は着ています!
そろそろ寒くなったので防寒対策が必要だな~。

Like this, I were Kimono anyway. It's getting colder so I need something to get myself worm.






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2008年11月15日 02時33分04秒
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.