|
テーマ:クリスマスは・・。(583)
カテゴリ:徒然日記
I'm dreaming of ~ とくれば、大抵の人が「a White Christmas」と続けるように、超有名なクリスマスソング それが「ホワイトクリスマス(White Christmas)」ですね それこそ古今東西、何十人、何百人の歌手が歌っている定番中の定番といえるクリスマスの歌といえるでしょう。 そんな中でもっとも有名ともいえるのが、ビング・クロスビー(Bing Crosby)ではないでしょうか。 もともとは1942年公開の映画「Holiday Inn(スイングホテル)」の主題歌としてヒットしたもので、この映画にはビング・クロスビー自身も出演、フレッド・アステアと競演しています。 Powered by TubeFire.com いかがですか。しんしんと降り積もる雪景色が目に浮かぶようですね ほとんどの方が I'm dreaming of ~ が歌い出しだと思ってないでしょうか。 実はこの曲の作詞・作曲者であるアーヴィング・バーリン(Irving Berlin)の当初の歌詞には、下記のような導入部の歌詞があったのです。 The sun is shining, the grass is green この歌がヒットした1942年頃は奇しくも第2次大戦中で、世界中に何百万人というアメリカ人が散らばっていました。 クリスマスだからといって帰るに帰れない人々が、故郷の雪のクリスマスに思いを馳せて涙したという「ホワイトクリスマス」なわけです。 それを太陽が光り輝くビバリーヒルズにいる私が、今日が12月24日だからといって、もっと北のほうのクリスマスを熱望する、なんて歌わられた日にゃ、ぶち壊しです この正式なホワイトクリスマスを歌ってるMVがないか、探してみたのですが、残念ながら見つかりませんでした しか~し、イギリスのロック歌手キーン(Keane)が、ビバリーヒルズをロンドンにシュチュエーションを変えて、メロディーはたぶん同じで歌っています。 今回はそれを聴きながらお別れしましょう メリー・クリスマス!!! お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[徒然日記] カテゴリの最新記事
暑いプーケットでも昨夜のパトンはクリスマスって感じで盛り上がっていました。
あちこちでクリスマスソングを耳にしたら、クリスマス気分も高まりますが、あちぃ! (2009年12月25日 14時59分03秒)
メリークリスマスです(^0^)/
私はタイ戦線に出てているわけでもないのですが、 なんだか日本の寒いクリスマスが恋しく なりました。 私的にはこの元々の曲の方が今の時代には 良いかと思います。 考えさせられる所が多々ありますし。 楽しいクルスマス、すごされていますか? (2009年12月25日 15時11分00秒)
二ランさん
クリスマス・ソング自体何百曲とありますものね。 毎年新しい歌も生まれるから、増える一方です(^^; プーケットでかかってる曲は、主にどんなクリスマス・ソングですか? (2009年12月25日 15時21分39秒)
素敵です~~!!
めっちゃ聞き入ってしまいました。 故郷を思って・・なんて全然知りませんでした。 さりげな~くなだぎ&友近がいるのが笑えました。 (2009年12月25日 15時23分19秒)
ウチャラポーンさん
タイの人や南半球の人などは、クリスマスだからと言って、雪を恋しがったりはしないんでしょうね。 雪をみたことがない人は、雪にあこがれるってことはあるかもしれませんが・・。 導入部があると、また新鮮な感じがしますね(^_-)---☆ (2009年12月25日 15時25分20秒)
なっちょLSDさん
欧米人にとってのクリスマスは特別なものがありますよね。 日本人には宗教的意味はほとんどなく、ひとつのイベントでしかないですものね。 (2009年12月25日 15時32分03秒)
クリスマスに込められているメッセージは「他人への思いやりを欠かさない事」ですね。
プレゼントを上げる人も貰う人も、クリスマスに出会えただけで幸せなんだと思います。 クマのサンタからあなたへささやかなプレゼントです。 (2009年12月25日 17時05分14秒)
ルキシトさん
日本人には宗教的意味合いはあまりないですが、サンタを信じるものは幸せな気分になれると思います。 クマさんありがとう⊂(・(ェ)・)⊃ (2009年12月25日 17時37分33秒)
今年は比較的暖かいクリスマスなのかもしれませんが、
私にとっては何年ぶりかの寒いクリスマス。 やっぱりクリスマスはこうでないと! アメリカ人にとってのクリスマス、 日本人にとってのクリスマス、 それぞれに思い入れがあるんでしょう。 タイ人にとっては・・・? あまりなさそう! (2009年12月25日 19時37分39秒)
TH333さん
タイ人にとっては、王様の誕生日とお正月の間にあるイベントくらいの位置づけでしょうか(^^; たまのすけとキャラクター王子にもサンタは来たんでしょうか。 (2009年12月25日 20時01分47秒)
この曲は、クリスマスソングの定番?ですよね。いい曲…(笑)
寒いのは苦手な私ですが、この時期の札幌の街は好きでした。 雪とイルミネーションが幻想的な光景を見せてくれるから。 でもここタイでは…なんともミスマッチな感じですね(笑) (2009年12月25日 22時46分50秒)
しなも~んママさん
今年は散々だったけど、大きいプレゼントをもらったのでは・・・命というプレゼントを。 家族3人で暮らせる幸せに感謝ですね(^_-)---☆ (2009年12月26日 14時53分53秒)
☆keikei11☆さん
北海道出身なのに、寒いの苦手なんですか(゜o゜; やはり、クリスマス=雪のイメージなんでしょうかね。 世界を見渡せば、雪のないクリスマスのほうが多いような気がするのですが・・・。 タイではどんなクリスマスソングが合うんでしょうか。 (2009年12月26日 15時00分01秒)
TB感謝します。今でもロシア人は雪が好きですから、ロシア系移民の作者によるオリジナル歌詞は理解できます。もちろん、その後、削除された事情も当然ですね。勉強になりました。
(2009年12月26日 21時07分28秒)
TOCKAさん
TB失礼しました。 導入部の歌詞がなくなったことで、この歌は普遍的なものになったのでしょね。 作詞者の意図しないところで名曲になったというわけでしょうか。 (2009年12月27日 11時22分14秒)
トラック・バックありがとうございます。
しかしこの歌詞を削ったのは懸命な気がします。 ホワイト・クリスマスの詩と音楽の流れを失ってしまいますね!バーリンもそのことを熟知していたのでしょう!! (2009年12月27日 11時50分30秒)
maskball2002さん
TB失礼しました。 この歌詞を削ったのはバーリン本人なんですか。自然と落ちて、それが広まったのかと思ってました。 導入部があると、雪のある地域の出身だが今は暖かいところに住んでいる人限定になるかもしれませんね。 (2009年12月27日 13時13分04秒) |