520863 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

いつかどこかで

いつかどこかで

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

プロフィール

じな♪

じな♪

キーワードサーチ

▼キーワード検索

カテゴリ

コメント新着

ken23@ 言葉の変遷 最近テレビ等で「したつづみ」という言葉…
じな♪@ Re[1]:英語ができるってなに?(2)(01/26) ろば家のねえねえさん 書き込みに気が付…
ろば家のねえねえ@ Re:英語ができるってなに?(2)(01/26) はじめまして。こんにちは。 アメリカに…
じな♪@ Re:私も知らなかった・・(03/20) meixi1932さん、こんにちは。 >それじ…
meixi1932@ 私も知らなかった・・ こんなに広範囲のレベルに合わせての学習…

バックナンバー

2024年11月
2024年10月
2024年09月
2024年08月
2024年07月
2004年12月13日
XML
カテゴリ:ことば
わたしの父のはなしを、ちょっと。

父は元商社マンで、英語はそこそこ話す。50歳を過ぎて
から仕事でブラジルに渡り、必要に迫られてポルトガル語
を勉強した。そのころ、こんな話をしていたのを思いだす。

「言葉っていうのは、本当に不思議だな。今日会ったブラ
ジル人は英語ができない人で、なんとかポルトガル語で話
をしていたんだが、単語が一つ思い出せなくてね、ウンウン
うなってたら、ひょいとドイツ語の単語が出てきたんだよ。
おどろいたなぁ、30年以上前に勉強したドイツ語がどこ
から出て来たんだか。
 ポルトガル語をしゃべろうとすると、きっと頭の中で
(英語じゃない、英語じゃない)と思って検索すんだろう
な。ドイツ語なんて、すっかり忘れたと思っていたのに。」
と笑っていた。

もちろん口に出したとたんに「あ、これはポルトガル語
じゃない、ドイツ語だ」と判るわけで、その辺も実は
すごいことだなぁ、と思う。

わたしも日本語、英語、ポルトガル語と使っていて、
3ヶ国語が混ざるということはまず無い。それぞれの
言語には独特のリズムと流れがあって、混ぜて話せと
言われてもできるものじゃない。

それでも、父の言っていたようなことがたまには起きる。
和文英訳の授業で、突拍子もない質問が出てきたとき。
うまい英語が思いつかなくて答えにつまったりすると、
ひょいとポルトガル語が口をついて出てきそうになる。

もちろん、ポルトガル語をぐっと飲み込みながら英語を
ひねりだすのだが、内心「ああ、またバグったな」と
苦笑する。英語だけで話しているときにはほとんど起き
ないことなので、日本語と英語を行ったりきたりする
作業の途中で、あわてたときとかに起きるのではないか
と思うのだが、どうだろう。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2004年12月13日 01時31分02秒
コメント(3) | コメントを書く
[ことば] カテゴリの最新記事


フリーページ

お気に入りブログ

ヒロコのつぶやき・… New! Hirokochanさん

学習自由区 Mr.KAZUさん
源氏物語の世界 jooxさん
turbo717's Activity… turbo717さん
お散歩記録 pikayukoさん

© Rakuten Group, Inc.
X