カテゴリ:ダイエット/美容
お勧め商品としてのプッシュではないが。
メルマガでこんな商品の紹介が入ってきた。 リバノールAというダイエットサプリなのだが・・・リンク先をご覧になれば分かるとおり、印字ミスによる処分セールとの事。 まぁその真偽の程はぶっちゃけ分からんし、このサプリの効き目というか信憑性も知らんのでそのあたりは何も言わんが、しかし印字ミスで処分セールってのは面白いなぁ~と思ったので。 私は仕事柄、文章のチェック、つまり校正ですね、良くやります。 自分で言うのもなんだけれど、私は昔から一応理系コースで、大学も理系の学部でしたが、実はかなり文系であることに受験の三ヶ月前に気付きました。 高校時代に一番いい成績を出した模試は論文模試でした。←その時点で気付けよ ・・・まぁこのブログを見てのとおり、今は見る影もなく文章力は低下しておりますが(--;)・・・まぁ口語で書いてますんで★ (ちなみに大学の卒論含み、今現在私の文章の構成はある作家さんの影響を受けています) まぁそんなことで、国語・言葉はかなり好きなんですよね。 なので文法・文章がおかしい箇所や、誤字・脱字は凄く気になってしまいます。 ≠〃ャ儿語Tょωτもッτσイ也τ〃すU、ゃたら小文字を多用した文章も気持ち悪ぃ。 ギャル語なんてもっての他ですし、やたら小文字を多用した文章も気持ち悪い。 (自動変換と、自分で適当にやってみたが、気持ちわりぃ・・・) あと大学の同級生が「スキーした事がない」というのを「スキーした時がない」と言っているのを聞いた時も気持ち悪くて仕方なかった。 「意外」と「以外」の間違いとかも、見つけてしまうと気になって気になって・・・テレビのテロップで「未だ」を「今だ」と誤変換していた時は嫌悪感すら覚えましたね。 でまぁ、話を戻す・・・までもないな、ただまぁ真偽の程は兎も角、印字ミスがあったからセールってのが面白いなぁ~と思ったので取り上げただけで。 ・・・しかしこれ、内容に致命的ミスがある文章的な間違いでもなく、「別にいいじゃん」って思うような印字ミスですが(--;)、というか言われたところで気付かないですよね。 取り扱い説明書に誤字などがあれば、「おいおい大丈夫か?」と、商品の信憑性を疑ってしまうこともあるかと思います。 デイ・アフター・トゥモローみたいに、洋画ででたらめな日本語や日本の描写があったり、カニエ・ウェストみたいに中途半端に適当な日本語(カタカナ)使ったところで(ガソバレはないだろガソバレは)、正直「日本人受け狙おうとしただけ?」という感じで、あまり気分のいいものじゃないですしね。 ・・・っと、今度こそ本題から離れてきたな(汗)。 ふむ・・・この辺のことに関しては、仕事柄接する機会も多いし・・・日を改めて書こうかな。 何にせよこの商品は、要はロゴのデザインが崩れた程度のことだしなぁ~・・・。 もし再販するとしたら定価になるんでしょうかねぇ?? ちなみに私がダイエット中飲んでいたサプリ系統のものは、まず病院で処方してもらった防風通聖散という漢方。 あとこれ、ドッカンアブラダス。 宣伝になってしまいますが、しかしこれはいいです(笑)。 みなさん正直にレビューに書いてますが、痩せるというよりは、お通じがよくなります。 ってまぁ、要は下剤ですね。 あとショップに関してですが、私はいつも上のアフィリエイトのお店サプリサプリで買っています。 まぁ・・・アマゾンの件があり、ネットショッピングに敏感になっていますが(--;)、このお店は少なくともとても感じがよく、お勧めできます(^^)。 というのも、ちょいと問い合わせる事があったのですが、とても気持ちの良い対応をしてくれましてvv 商品の値段も安い上、送料も安く、そのうえ発送がとても早く(日中頼めば大抵翌日届きます)私はいつもここで買っています。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2007年09月10日 01時07分20秒
コメント(0) | コメントを書く
[ダイエット/美容] カテゴリの最新記事
|
|