610013 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ある日ぼくがいた場所

PR

Freepage List

『今日から議員様!?』


プロローグ


1-1 出会い


1-2 移動中のおさらい


1-3 執務室初日


1-4 バーゲニング演習


1-5 首相代行候補選出


1-6 元カノ、そしてレイナ


1-7 選挙議院について


1-8 EL取締法予備審議1


1-9 EL取締法予備審議2


1-10 任命式典と指輪


1-11 休養日のDinner


1-12 法案説明会1


1-13 法案説明会2


1-14 法案説明会3


1-15 みゆきの決断


1-16 アイスベルト


1-17 150億対75億


1-18 再審議前日1


1-19 再審議前日2


1-20 結審


2-1 陛下からの依頼


2-2 絶望の理由


2-3 みゆきからの依頼


2-4 亡命騒動


2-5 二人の過去


2-6 浮気の余波


2-7 律子の告白


2-8 ビリオンズ


2-9 予想外の波紋


2-10 皇居にて


2-11 再審議


2-12 新談話発表後


3-1 LV3の始まり


3-2 和久達の結婚式の後で


3-3 望(ノゾム)


3-4 イワオ、おじさん、光子さん


『今日から議員様!?』設定等


背景世界年表


MR大政変


抽選議院について


選挙議院について


国体維持関連3法案要旨


『今日から議員様!?』サイドストーリー


ss1:内海愛の場合


ss2:奈良橋悠の場合


本の感想など


『しあわせの理由』 グレッグ・イーガン


『ぼくを探しに』『ビッグ・オー』


『イラクの中心で、バカと叫ぶ』


『エンダーのゲーム』


自分で書いた物


2004/4/19の日記


ずれまくり(2004/4/12)


ジョン・トーレ監督


重し


日経社説『前途険しい安保理拡大』を読んで 


同『郵政民営化を真の改革にするために』


私という人


私の心に残っている一言


私は・・・ (その1)


私は・・・ (その2)


私は・・・ (その3)


私は・・・ (その4)


私は・・・ (その5)


詩みたいなもの


残り香


繰り返されない風景


私が気に入ってる漫画リスト


家の子猫画像


看板など


過去記事のサルベージ


無税金政府・地域/共同通貨


国家財政などについて


人口減少について


増税では人口減少も財政赤字も解決できない


2004.10.02 イチロー


映画の感想やお勧めランキング


「紳氏協定」


「無伴奏シャコンヌ」


「フルメタルジャケット」


お勧め映画リスト


私の好きな本や作家のリスト


『今日から議員様!?』特別読み切り編


その1.進路


ニュースクリップ集 その1


その2.始まりの1週間を終えて


その3.押しかけ秘書


その4.双子島への訪問


その5.難民達


その6.瑞姫の母親と


ニュースクリップ集 その2


プロローグ的なもの


ニュースクリップ その0


人口集約法要旨


浜辺にて


Category

2004.10.08
XML
カテゴリ:お仕事
言葉が通じても話が通じない相手と、
言葉が通じなくても話が通じる相手。
どちらの方がフラストレーションが貯まるかというと、
私は前者でしょうか。

昨日、おそらく言語障害のあるお客様からの電話を受けました。
何かの施設とかではなく、ちゃんとした企業のしかも客先に
あるネットワーク関連機器を取り付けにいくような立場の人
らしく、私はちょっとした感銘を受けてました。

私は平等主義者ではありません。
特に仕事という用件が絡むのであれば、要求される資質を備えて
いる事は必須条件だと考えます。つまり客先からの質問に答えた
りする事を考えるだけでも、言語障害を持たれてる方がそのよう
なポジションにいる事には小さな疑問を抱きました。

例えば、「し」という一つの言葉を発音するだけでも、どもりな
がら、1秒くらいかかるような人が、専門用語を交えながらコール
センターに電話してくるだけでも、非常に希少なケースと言って
良いでしょう。少なくとも私には初めてのケースでした。

しかし、お客様はお客様ですし、私も腰を据えて丁寧に話し、相
手の話をいつもより余裕を持って聞くようにして、きちんと会話
は成立していました。

「Aという場合にはXという作業が必要となり、Bだった場合にはY
という作業が必要となります。よろしいでしょうか?」
という説明も、電話で話していてきちんと伝わった感じがしました。

話が通じた、という感覚でしょうか。大変失礼に当たるかも知れ
ませんが、そういった障害を持たれてる方がそれなりの職を得て
仕事をこなしていくのは大変だったろうにと感じました。

そんな些細な感動から翻って、言葉は通じても話が通じない人の
何と多いことか。

サポートしている製品の機能を購入前にしっかり把握されずに買っ
てしまい、「前に使ってた製品ならできたのに、こっちのではで
きんのか!」と難癖つけてくるお客さんに何度も同じ説明を繰り
返した同じ日に上述した電話があったので、

言葉が通じる事と、話が通じる事は、全く別の事なのだ、

と痛感しました。


で、今日の業務終了後のミーティングで、例のあの新人が教育役
の人から、客先の人の前で、「あんたもうこのままじゃやばいん
だから、自覚と危機感をもっと持ってね」と言われてました。
実質3人で電話受けている内の一人が昨日休んだのですが、忙し
い時の穴埋めにも使えないようじゃ、あなたダメよ、と。

しかし、彼の様子には今までと変わった所は一つも、有りません
でした。そんな厳しい言葉を受けてさえも。

ハーフな彼は日本語も英語の会話も読み書きもできます。
しかし、彼に本当に自分達の言葉が通じたと思った事は、
少なくとも私には、一度も有りません。

私はあの時、彼を外に連れ出して殴ってやるべきだったかと、
少しだけ後悔してますが、私はそんなに優しくはありません。

言葉では話が、こちらの伝えたい事が通じない相手はいます。
そんな相手に言葉を労しても無駄です。しかし職場という場所
では、何とか話でカタを付けるしかないわけで。


ヤレヤレ・・・。ヽ(;´ー`)ノ






Last updated  2004.10.09 23:30:31
コメント(2) | コメントを書く
[お仕事] カテゴリの最新記事


Favorite Blog

Pianoforte ひとみいごさん
閑古鳥の巣箱 小市民伯爵さん
かみぽこぽこ。 かみぽこちゃんさん
bravado bravado2112さん
名無し人の観察日記 ナナシィ1190さん

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile


名無之直人

Comments

かかし@ Re:母が死んだ日(01/19) はじめまして Twitterから来ました 名無之…
マイコ3703@ スゴイですね☆コレはビックリ(^^ゞ 私もBinaryとか色んな事を書いてるんです…
バーバリー 財布@ nxhahel@gmail.com 今日は よろしくお願いしますね^^すごい…
グッチ アウトレット@ ijhhraplg@gmail.com 今日は~^^またブログ覗かせていただき…
ミュウミュウ 財布@ nawiagi@gmail.com 匿名なのに、私には誰だか分かる・・・(^_…

Copyright (c) 1997-2020 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.