今さらですが、Steve Jobs In Praise of Dropping Out (後半)
>> PART 4 FIRED FROM APPLE>> 2番目の話は、愛と敗北にまつわるお話です。>> 私は幸運でした。自分が何をしたいのか、人生の早い段階で見つけ> ることができた。実家のガレージでウォズとアップルを始めたのは、> 私が二十歳の時でした。がむしゃらに働いて10年後、アップルはガレ> ージの我々たった二人の会社から従業員4千人以上の20億ドル企業にな> りました。そうして自分たちが出しうる最高の作品、マッキントッシ> ュを発表してたった1年後、30回目の誕生日を迎えたその矢先に私は会> 社を、クビになったんです。>>> 自分が始めた会社だろ?どうしたらクビになるんだ?と思われるか> もしれませんが、要するにこういうことです。アップルが大きくなっ> たので私の右腕として会社を動かせる非常に有能な人間を雇った。そ> して最初の1年かそこらはうまく行った。けど互いの将来ビジョンに> やがて亀裂が生じ始め、最後は物別れに終わってしまった。いざ決裂> する段階になって取締役会議が彼に味方したので、齢30にして会社を> 追い出されたと、そういうことです。しかも私が会社を放逐されたこ> とは当時大分騒がれたので、世の中の誰もが知っていた。>> 自分が社会人生命の全てをかけて打ち込んできたものが消えたんで> すから、私はもうズタズタでした。数ヶ月はどうしたらいいのか本当> に分からなかった。自分のせいで前の世代から受け継いだ起業家たち> の業績が地に落ちた、自分は自分に渡されたバトンを落としてしまっ> たんだ、そう感じました。このように最悪のかたちで全てを台無しに> してしまったことを詫びようと、デイヴィッド・パッカードとボブ・> ノイスにも会いました。知る人ぞ知る著名な落伍者となったことで一> 時はシリコンヴァレーを離れることも考えたほどです。>> ところが、そうこうしているうちに少しずつ私の中で何かが見え始> めてきたんです。私はまだ自分のやった仕事が好きでした。アップル> でのイザコザはその気持ちをいささかも変えなかった。振られても、> まだ好きなんですね。だからもう一度、一から出直してみることに決> めたんです。>>> その時は分からなかったのですが、やがてアップルをクビになった> ことは自分の人生最良の出来事だったのだ、ということが分かってき> ました。成功者であることの重み、それがビギナーであることの軽さ> に代わった。そして、あらゆる物事に対して前ほど自信も持てなくな> った代わりに、自由になれたことで私はまた一つ、自分の人生で最も> クリエイティブな時代の絶頂期に足を踏み出すことができたんですね。>> それに続く5年のうちに私はNeXTという会社を始め、ピクサーとい> う会社を作り、素晴らしい女性と恋に落ち、彼女は私の妻になりまし> た。>> ピクサーはやがてコンピュータ・アニメーションによる世界初の映> 画「トイ・ストーリー」を創り、今では世界で最も成功しているアニ> メーション・スタジオです。>>> 思いがけない方向に物事が運び、NeXTはアップルが買収し、私はア> ップルに復帰。NeXTで開発した技術は現在アップルが進める企業再生> 努力の中心にあります。ロレーヌと私は一緒に素晴らしい家庭を築い> てきました。>>> アップルをクビになっていなかったらこうした事は何ひとつ起こら> なかった、私にはそう断言できます。そりゃひどい味の薬でしたよ。> でも患者にはそれが必要なんだろうね。人生には時としてレンガで頭> をぶん殴られるようなひどいことも起こるものなのです。だけど、信> 念を放り投げちゃいけない。私が挫けずにやってこれたのはただ一つ、> 自分のやっている仕事が好きだという、その気持ちがあったからです。> 皆さんも自分がやって好きなことを見つけなきゃいけない。それは仕> 事も恋愛も根本は同じで、君たちもこれから仕事が人生の大きなパー> トを占めていくだろうけど自分が本当に心の底から満足を得たいなら> 進む道はただ一つ、自分が素晴しいと信じる仕事をやる、それしかな> い。そして素晴らしい仕事をしたいと思うなら進むべき道はただ一つ、> 好きなことを仕事にすることなんですね。まだ見つかってないなら探> し続ければいい。落ち着いてしまっちゃ駄目です。心の問題と一緒で> そういうのは見つかるとすぐピンとくるものだし、素晴らしい恋愛と> 同じで年を重ねるごとにどんどんどんどん良くなっていく。だから探> し続けること。落ち着いてしまってはいけない。>> ◆◇◆>> PART 5 ABOUT DEATH>> 3つ目は、死に関するお話です。>> 私は17の時、こんなような言葉をどこかで読みました。確かこうで> す。「来る日も来る日もこれが人生最後の日と思って生きるとしよう。> そうすればいずれ必ず、間違いなくその通りになる日がくるだろう」。> それは私にとって強烈な印象を与える言葉でした。そしてそれから現> 在に至るまで33年間、私は毎朝鏡を見て自分にこう問い掛けるのを日> 課としてきました。「もし今日が自分の人生最後の日だとしたら、今> 日やる予定のことを私は本当にやりたいだろうか?」。それに対する> 答えが“NO”の日が幾日も続くと、そろそろ何かを変える必要がある> なと、そう悟るわけです。>> 自分が死と隣り合わせにあることを忘れずに思うこと。これは私が> これまで人生を左右する重大な選択を迫られた時には常に、決断を下> す最も大きな手掛かりとなってくれました。何故なら、ありとあらゆ> る物事はほとんど全て…外部からの期待の全て、己のプライドの全て、> 屈辱や挫折に対する恐怖の全て…こういったものは我々が死んだ瞬間> に全て、きれいサッパリ消え去っていく以外ないものだからです。そ> して後に残されるのは本当に大事なことだけ。自分もいつかは死ぬ。> そのことを思い起こせば自分が何か失ってしまうんじゃないかという> 思考の落とし穴は回避できるし、これは私の知る限り最善の防御策で> す。>> 君たちはもう素っ裸なんです。自分の心の赴くまま生きてならない> 理由など、何一つない。>> ◆◇◆>> PART 6 DIAGNOSED WITH CANCER>> 今から1年ほど前、私は癌と診断されました。朝の7時半にスキャン> を受けたところ、私のすい臓にクッキリと腫瘍が映っていたんですね。> 私はその時まで、すい臓が何かも知らなかった。>> 医師たちは私に言いました。これは治療不能な癌の種別である、ほ> ぼ断定していいと。生きて3ヶ月から6ヶ月、それ以上の寿命は望めな> いだろう、と。主治医は家に帰って仕事を片付けるよう、私に助言し> ました。これは医師の世界では「死に支度をしろ」という意味のコー> ド(符牒)です。>> それはつまり、子どもたちに今後10年の間に言っておきたいことが> あるのなら思いつく限り全て、なんとか今のうちに伝えておけ、とい> うことです。たった数ヶ月でね。それはつまり自分の家族がなるべく> 楽な気持ちで対処できるよう万事しっかりケリをつけろ、ということ> です。それはつまり、さよならを告げる、ということです。>>> 私はその診断結果を丸1日抱えて過ごしました。そしてその日の夕方> 遅く、バイオプシー(生検)を受け、喉から内視鏡を突っ込んで中を> 診てもらったんですね。内視鏡は胃を通って腸内に入り、そこから医> 師たちはすい臓に針で穴を開け腫瘍の細胞を幾つか採取しました。私> は鎮静剤を服用していたのでよく分からなかったんですが、その場に> 立ち会った妻から後で聞いた話によると、顕微鏡を覗いた医師が私の> 細胞を見た途端、急に泣き出したんだそうです。何故ならそれは、す> い臓癌としては極めて稀な形状の腫瘍で、手術で直せる、そう分かっ> たからなんです。こうして私は手術を受け、ありがたいことに今も元> 気です。>>> これは私がこれまで生きてきた中で最も、死に際に近づいた経験と> いうことになります。この先何十年かは、これ以上近い経験はないも> のと願いたいですけどね。>>> 以前の私にとって死は、意識すると役に立つことは立つんだけど純> 粋に頭の中の概念に過ぎませんでした。でも、あれを経験した今だか> ら前より多少は確信を持って君たちに言えることなんだが、誰も死に> たい人なんていないんだよね。天国に行きたいと願う人ですら、まさ> かそこに行くために死にたいとは思わない。にも関わらず死は我々み> んなが共有する終着点なんだ。かつてそこから逃れられた人は誰一人> としていない。そしてそれは、そうあるべきことだから、そういうこ> とになっているんですよ。何故と言うなら、死はおそらく生が生んだ> 唯一無比の、最高の発明品だからです。それは生のチェンジエージェ> ント、要するに古きものを一掃して新しきものに道筋を作っていく働> きのあるものなんです。今この瞬間、新しきものと言ったらそれは他> ならぬ君たちのことだ。しかしいつか遠くない将来、その君たちもだ> んだん古きものになっていって一掃される日が来る。とてもドラマチ> ックな言い草で済まんけど、でもそれが紛れもない真実なんです。>> 君たちの時間は限られている。だから自分以外の他の誰かの人生を> 生きて無駄にする暇なんかない。ドグマという罠に、絡め取られては> いけない。それは他の人たちの考え方が生んだ結果とともに生きてい> くということだからね。その他大勢の意見の雑音に自分の内なる声、> 心、直感を掻き消されないことです。自分の内なる声、心、直感とい> うのは、どうしたわけか君が本当になりたいことが何か、もうとっく> の昔に知っているんだ。だからそれ以外のことは全て、二の次でいい。>> ◆◇◆>> PART 7 STAY HUNGRY, STAY FOOLISH>> 私が若い頃、"The Whole Earth Catalogue(全地球カタログ)"とい> うとんでもない出版物があって、同世代の間ではバイブルの一つにな> っていました。>> それはスチュアート・ブランドという男がここからそう遠くないメ> ンローパークで製作したもので、彼の詩的なタッチが誌面を実に生き> 生きしたものに仕上げていました。時代は60年代後半。パソコンやデ> スクトップ印刷がまだ普及する前の話ですから、媒体は全てタイプラ> イターとはさみ、ポラロイドカメラで作っていた。だけど、それはま> るでグーグルが出る35年前の時代に遡って出されたグーグルのペーパ> ーバック版とも言うべきもので、理想に輝き、使えるツールと偉大な> 概念がそれこそページの端から溢れ返っている、そんな印刷物でした。>> スチュアートと彼のチームはこの”The Whole Earth Catalogue”の> 発行を何度か重ね、コースを一通り走り切ってしまうと最終号を出し> た。それが70年代半ば。私はちょうど今の君たちと同じ年頃でした。>> 最終号の背表紙には、まだ朝早い田舎道の写真が1枚ありました。君> が冒険の好きなタイプならヒッチハイクの途上で一度は出会う、そん> な田舎道の写真です。写真の下にはこんな言葉が書かれていました。> 「Stay hungry, stay foolish.(ハングリーであれ。馬鹿であれ)」。> それが断筆する彼らが最後に残した、お別れのメッセージでした。> 「Stay hungry, stay foolish.」 それからというもの私は常に自分> 自身そうありたいと願い続けてきた。そして今、卒業して新たな人生> に踏み出す君たちに、それを願って止みません。>> Stay hungry, stay foolish.>> ご清聴ありがとうございました。>>> The Stanford University Commencement address by> Steve Jobs> CEO, Apple Computer> CEO, Pixar Animation Studiosそれではまた。