【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

Maryam's HP 日記

Maryam's HP 日記

Free Space

Profile

Hiro Maryam

Hiro Maryam

Archives

・2024年05月
・2024年04月
・2024年03月
・2024年02月
・2024年01月
2021年06月15日
XML
カテゴリ:English


Could you tell me where departure gate 5 is please?

五番出立ゲートがどこか教えてもらえませんか?

Yes, just take the escalator up to the next level and turn right. All the gates are upstairs.

はい、そのエスカレーターで上の階にいって、右に曲がれば着きますよ。ゲートはすべて上の階にあります。


Thanks.

ありがとう。


Tactics for listening (Developing)より


☆☆☆☆☆☆☆☆

アドバイスだと you should とかyou can とか使いたくなるけど、簡単に

Just take the escalator up (or dawn) で良くて、the second (or the third ) floor の意味で the next level (次の階) が使える。二階、三階など序数を使うと、その時何階にいるかによって言い方が異なるから the next level は便利な言い方かも。


Just はこの場合 そこのエスカレーター乗るだけよ、みたいなニュアンスかな。

Take は 電車とか バスだけでなくエスカレーターにも使えるのがわかる。日本語につられて use を使いそうになるけど Take を使おう❗







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2021年06月15日 11時20分40秒
[English] カテゴリの最新記事


PR

Category

Favorite Blog

ようやく田植えが始… New! chiichan60さん

戦後のニュース映画 New! lavien10さん

母の日 2024 たがめ48さん

富士芝桜まつり&ピ… かにゃかにゃバーバさん

薔薇 チャイコフス… キイロマン☆彡さん

昨日、髪を染めて来… 天野北斗さん

カメラマンのGWの過… 猫に足を踏まれるさん

五月の御祈願にでか… こうこ6324さん

トップ画像を自分の… ミント専門官^^さん

とし坊の青春 としひでちゃんさん

Recent Posts


© Rakuten Group, Inc.