Start!
数十年ぶりに映画「サウンド オブ ミュージック」を観た。自分の進むべき道に悩むマリアに、修道院の老シスターが歌う場面、おこがましいが、私もまた、若いひとたちにこの歌を贈りたい。 (あれこれ参考にしながら、訳してみました。) CLIMB EV'RY MOUNTAIN 映画「サウンド オブ ミュージック」より Climb every mountain ひとつひとつ、山を登ってお行きなさいSearch high and low 高い山も低い山も ひとつひとつさがしてごらんなさいFollow every by-way あなたが知っている脇道、小道を Every path you know ひとつひとつたどってお行きなさい Climb every mountain すべての山に登りFord every stream すべての川を渡りFollow every rainbow すべての虹を追いかけてごらんなさい'Till you find your dream あなたの夢を見つけるまで A dream that will need 夢にはAll the love you can give 与えうる全ての愛が必要Everyday of your life いのちある限りFor as long as you live あなたの人生の一日一日に Climb every mountain ひとつひとつ、山に登ってお行きなさいFord every stream ひとつひとつ、川を渡ってお行きなさいFollw every rainbow ひとつひとつ虹を追っかけてごらんなさい' Till you find your dream あなたの夢を見つけるまで