カテゴリ:その他の和歌
よみ人知らず
芹 薺 御形 繁縷 仏の座 菘 清白 これぞ七種 註 南北朝時代の1360年代に、学者・歌人の四辻義成によって著された『河海抄』という源氏物語の注釈書・随筆が初出とされる。 秋の七種の方は古代の万葉集に見え、歌人・山上憶良というれっきとした作者がいるが、こちらは当時の俗謡か。四辻義成その人の作との説もあるが、不詳。 いずれにしても、野趣溢れ人口に膾炙した、なかなかの秀歌と言えよう。 芹:セリ科。 薺:アブラナ科。通称ぺんぺん草。生長すると花茎の塔(とう、あららぎ)が立ち、三味線の撥(ばち)のような果実を付ける。晩冬から早春の若葉(ロゼット)を食べる。 御形:「おぎょう」ともいう。母子草(ハハコグサ)。キク科。 繁縷:ハコベ。ナデシコ科。 仏の座:コオニタビラコ(小鬼田平子)。キク科。現在の和名でいうホトケノザとは別種。 菘:蕪(かぶら、かぶ)。アブラナ科。語源は、丸い形を鈴に見立てたか。ちなみに、「おちんちん」の語源も、睾丸をちんちん鳴る鈴に見立てたものである。 清白:大根(アブラナ科)の美称。「蘿蔔」とも書く。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2023.01.07 08:00:14
コメント(0) | コメントを書く
[その他の和歌] カテゴリの最新記事
|
|