無計画停電&「ときどき、すごい、すいません」
今晩は今日は、朝8:10から停電でした 最近、2-3分の停電が毎日2,3回あるので、今日もすぐに復旧すると思っていたのに、そのまま2時間ちなみに、我が家では今月の計画停電は、午前10:00-12:00今日の実際の停電時間は、8:10-10:10旦那の会社では、今月の計画停電は、朝6:00-8:00実際の停電時間は、午前11時過ぎから約2時間旦那によると、アンダラプラデーシュ州のある地区で「(現在、所属している州から)“新たな別の州としての独立”」を求める人々がストライキをし、この州の電力会社の人々もストライキに参加よって、この州から中央政府に供給する電力が減り、中央政府から我が州に送られる電力が減っているため、今日の停電が起きたのかもしれない、とそんなの今朝の段階で分かっているだろうから、告知している計画停電の時間帯で停電を行えば済む話 わざわざ時間帯をずらして、きっちり2時間の停電を行う 意味が分からん昨日ブログで紹介した↑こんな感じの私達を想像しながら、以下をお読みください最近、旦那のお気に入りの日本語が、「意味分かんないし」「だから、何」これだけ見ると、私がダメな日本語ばかり教えているように見えますが一応、ちゃんとした日本語も教えていますよ先日、実家の母が電話をくれたとき 旦那が母に日本語で、「ありがとう for キャンディ and おせんべい and うどん(英語の “thanks for ~=~をありがとう”から)」と言い、母は「キャンディとかをありがとう、って言ってたよ」と分かってくれたのですがその後で、「~と、~と、~を、ありがとう、と言うのが正しい」と説明昨夜も、何か忘れましたが正しい日本語を旦那に教えました その後で、私:「(私は)Good teacher でしょう」旦那:「ときどき、すごい、すいません」私:何が“スミマセン”なのか分からなかった私は、「彼の言葉 = Sometimes, very sorry」だと説明し、旦那と会話を続けた結果、彼が「teacher=せんせい」を「すいません」と間違えたことが判明私が何かするのを忘れたときに、旦那に、「どうも、すみませんでした」と冗談で言っていること&私が知り合いの「O先生」のことをそのまま「O先生」と呼んで旦那に話していることから、この2つの言葉を覚えたようです今朝は、朝ごはんを食べながら、「September は、“くがつ”、January は、“いちがつ”」と教えると、2月以降は自分で考え、言えてましたただ、10以上は覚えていないらしく、「December = いち にがつ」と言ってましたけど読み書きは全く進歩していませんが 口語表現は少しずつ習得しているらしい旦那です次に日本へ帰ったときには、日本の家族や親友達と日本語で話せるかなでは、本日も↑こちらと↑こちらと↑こちらと↑こちらの4ヶ所のクリック募金を宜しくお願いいたします日本、大好きこちらのランキングに参加していますクリック↑宜しくお願いします